有奖纠错
| 划词

Face à cette urgence, il faut alerter les consciences, mobiliser les intelligences et révolutionner nos modes de vie.

要解决这一紧急事务,需要提高能力造生活方

评价该例句:好评差评指正

15. On doit témoigner les connaissances par les victories,créer les enchangements par les capacities, gagner les opportunités par les intelligences.

实证明学,凭能力创造魅力,靠智慧赢得机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由人工智能生成的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec le développement des intelligences artificielles ou IA, les droits d'auteur font débat.

随着人工智能的发展,著作权问题引发争议。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce qu’à ce que je présume, vous avez des intelligences dans le pays.

“因为我以为您在那个国家派了报员。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour les intelligences artificielles, c'est encore plus compliqué et c'est directement lié à leur fonctionnement.

对于人工智能来说, 更复杂了,而且与它们的功能直接相关。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faudrait, dit le duc, avoir une preuve de ses intelligences avec Buckingham.

“必须要有一个他同白金汉串通的证据,”主教爵说。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Gare aux fausses nouvelles, aux intelligences artificielles qui se font passer pour une personnalité.

谨防假新闻,以及冒充名人的人工智能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a des intelligences artificielles qui sont aussi performantes, parfois plus, que les meilleurs radiologues.

我们拥有的人工智能与最的放射科医生一样高效,有时甚至更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ensuite, l'arrivée des intelligences artificielles n'est pas encadrée et inquiète la profession.

然后,人工智能的到来不是框架,让行业担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ici, nos pilotes d'essai, nos ingénieurs experts sont des professeurs des intelligences artificielles.

- 在这里,我们的试飞员、我们的专家工程师都是人工智能教授。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Meta utilisera donc par exemple les publications et les commentaires publics pour entraîner ces intelligences artificielles.

因此,Meta将利用例的帖子和评论来训练这些人工智能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il y a la crise écologique, les intelligences artificielles, le monde que l'on ne comprend plus, le contexte international.

还有生态危机、人工智能、我们不再理解的世界、国际背景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est une autre conséquence de notre entrée dans l'âge des intelligences artificielles.

这是我们进入人工智能时代的另一个后果。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Plus inquiétant peut-être, les règles d'utilisation de Grok sont aussi beaucoup plus souples que celles des autres intelligences .

也许更令人担忧的是,Grok 的使用规则也比其他智能的规则灵活得多。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Depuis cette semaine, toutes les chansons composées par des intelligences artificielles sont signalées par un message à l'attention des utilisateurs.

从本周起,所有由人工智能创作的歌曲都会通过一则消息提醒用户注意。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’écriture de madame de Chevreuse ! se dit en elle-même milady. Ah ! j’étais bien sûre qu’ils avaient des intelligences de ce côté-là !

“谢弗勒斯夫人的笔迹!”米拉迪暗自说,“啊!我早非常肯定,他们在那方面一定有内线!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et quant au peintre, si sa prétention est déplaisante quand il cherche à étonner, en revanche c’est une des plus belles intelligences que j’aie connues.

至于那位画家,当他想一鸣惊人的时候表现出的那种矫揉造作劲儿固然有点讨厌,却是我所认识的最有头脑的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Première chose, si vous ne connaissez pas ChatGPT, très rapidement, cela a été développé par une entreprise qui s'appelle OpenAI et ils créent des intelligences artificielles.

首先,果你不了解ChatGPT,她是由一家名为OpenAI的司在短期内发的。他们创造了人工智能。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais l'objectif politique, l'objectif même idéologique de certains concepteurs et technologues de la Silicon Valley, c'est bien d'arriver à ce qu'on appelle des intelligences artificielles générales.

但政治目标,甚至是硅谷的某些设计师和技术专家的意识形态目标,是实现所谓的通用人工智能。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, à des dimensions aussi importantes et à des échelles si minuscules, il nous est absolument impossible d'imaginer la forme que prennent ces intelligences et ces civilisations.

当然,在微观尺度的高维空间,智慧和文明的形态是我们绝对无法想象的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce qu'aujourd'hui, on peut communiquer facilement dans des sessions de conversation avec des professeurs en ligne, même avec des intelligences artificielles.

因为现在,我们可以轻松地与在线教师进行对话,甚至与人工智能交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent, contreventement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接