有奖纠错
| 划词

Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.

自人类起源起锤子就存在了。

评价该例句:好评差评指正

Elle brille par son intelligence.

她才出众。

评价该例句:好评差评指正

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从童年开始就显露出超常聪慧

评价该例句:好评差评指正

Lisez la préface pour l'intelligence de ce qui va suivre.

读一读序言, 便理解下文。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间不和,跟邻居之间相处融洽。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.

需要亚,需要亚经济增长,需要亚和创造力。

评价该例句:好评差评指正

Cet objet d’art est d’une intelligence.

这件艺术品是结晶

评价该例句:好评差评指正

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,心在此可

评价该例句:好评差评指正

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她聪明才,她正直爽快,她刚强性格致敬。

评价该例句:好评差评指正

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营控制器是一款小巧嵌入式PLC。

评价该例句:好评差评指正

J'ai apprécié leur flexibilité et admiré leur intelligence politique.

我感谢他们灵活态度,并赞赏他们领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Par lequel qui se croire qn,qui considère que son intelligence en impose.

那人自为是,认为他聪明令人折服。

评价该例句:好评差评指正

Intelligence and Terrorism Information Center, Israel Intelligence Heritage and Commemoration Center.

色列情报传承纪念中心情报与恐怖主义信息中心。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ils continuent de vivre en bonne intelligence avec leurs frères étrangers.

可是,他们继续与外国来兄弟融洽相处。

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains doivent utiliser leur intelligence et leur langue pour résoudre leurs problèmes.

人类必须用脑筋和舌头解决其问题。

评价该例句:好评差评指正

Et il me fallut un grand effort d'intelligence pour comprendre à moi seul ce problème.

可是我自己要费很大心劲才能弄懂这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

评价该例句:好评差评指正

Une bonne politique de l'égalité des sexes repose sur une intelligence exacte de la situation.

制定一个有效两性平等政策,必须正确了解国家现状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由人工智能生成

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Ils se vantent constamment de leur intelligence.

第二。吹嘘自己才智

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un proton que nous avons doté d'intelligence.

赋予了个质子智慧

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

人工智能,为什么是人工,我谈论哪种智能?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Se cachent une intelligence et un sens de la formule.

蕴藏着智慧和表达能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.

ChatGPT 将实现您与人工聊天。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Connais-tu quelqu'un qui ne cesse de se vanter de sa propre intelligence ?

识总是吹嘘自己聪明人吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

未婚妻 Borte 和同龄,眼睛里闪烁着智慧光芒

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Continue simplement d'amuser son intelligence ; tout le reste suivra.

只要你继续使她思想上得到愉快,其切便水到渠成。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement, c'est l'intelligence artificielle qui a utilisé son image.

其实,人工智能使用了照片已经。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.

第五。自尊与智力有关

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Depuis cinq siècles, ils vivent en bonne intelligence avec leurs concitoyens chrétiens.

自从5世纪以来,基督教同胞智慧生活。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lettrés tiennent également des éventails, cela symbolise l’intelligence et la distinction.

而文人手中也会拿着扇子,这代表着智慧和儒雅。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bon, tant qu'on y est, posons la question à une intelligence artificielle.

好吧, 当我做这件事时候,让我问问人工智能。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tous n’ont pas notre intelligence, cette faculté de percevoir une totalité à travers un détail.

不是所有人都拥有我智慧有通过细节来感知整体能力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et le cerveau humain possède une intelligence émotionnelle, peut comprendre les blagues, et ressentir l'empathie.

人脑还拥有情商,听得懂笑话,对些情绪感同身受。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il s'agit de la création de machines capables d'effectuer des tâches qui nécessitent normalement l'intelligence humaine.

于创建能够执行通常需要人类智能才能完成任务机器。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Alors les enfants, vous avez compris comment le pêcheur a utilisé son intelligence pour vaincre le démon?

那么孩子,你明白渔夫是如何用智慧打败恶魔吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Pour vous, reprit Forcheville, l’intelligence, est-ce le bagout du monde, les personnes qui savent s’insinuer ?

您是不是聪明才智就是能说会道,就是钻进上流社会本领?”福什维尔说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接