Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了提供武器的反对。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
乱、恐怖等继续蓄意瞄准平目标。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在乱的各个时期,我国平百姓深受乱之害。
Ainsi, quelque 100 000 anciens insurgés armés ont cessé de se battre contre le Gouvernement.
因此,约有10万名前武装乱不再与政府打仗。
Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU).
剩下的唯一一个较大的武装团体是克耶族联盟。
Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.
政府仍在促请该联盟乱回到法律轨道上来。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个乱团体。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个乱团体的代表也参加了这一进程。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派乱也普遍非法剥夺自由。
Les armes légères sont aussi celles que préfèrent les insurgés, les criminels et les terroristes.
小武器和轻武器还是乱、犯和恐怖所选择的武器。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
乱者逐渐控制了该国北方大部地区。
Les attaques des insurgés persistent et le nombre de victimes civiles continue d'augmenter.
乱的袭击持续不断,平伤亡人数继续上升。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对乱的支助。
Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.
面对武装乱,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗。
Toutefois, de l'avis général, cette accalmie dans les activités des insurgés sera de courte durée.
但是,多数意见认为,乱活动的这种一时平静不会长久。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和乱活动提供资金。
Des 18 principaux groupes d'insurgés, 17 groupes, représentant environ 100 000 personnes, sont maintenant rentrés dans la légalité.
在18个主要乱团体中,有17个团体现已回归法制,其人数约为10万。
L'Union nationale karen est le seul grand groupe d'insurgés qui lutte contre le Gouvernement.
克伦族联盟 (克盟)是同政府作战的唯一主要乱团体。
En Iraq, les insurgés et les terroristes sont financées et formés par l'Iran.
在伊拉克,伊朗还资助和训练反和恐怖。
Des maires ou dirigeants autoproclamés ou désignés par les insurgés ont remplacé certains organes locaux.
自封或由乱者指定的市长和领导人取代了一些地方机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2012, quand on a parlé de le moderniser, l'Allemagne s'est insurgée.
2012年,当我们它更新时,德国表示反对。
Les insurgés, surpris, mais non effrayés, s’étaient ralliés.
起义的人们吃惊不小,但并不害怕;他们聚集在一起。
Cette fois c’était fini. Le groupe d’insurgés qui défendait le centre recula pêle-mêle.
这时大势已去,在中部抗御的起义人群混乱地退却了。
Il y entra. La vedette des insurgés qui guettait à l’autre bout ne l’aperçut pas.
他走了进去。起义的哨兵守在街的另一头,没有看见他。
C'était la présence des propulseurs terrestres qui expliquait pourquoi les insurgés tardaient à porter le coup fatal.
之所以在相当长一段时间里攻势没有取得进展,完全是由于地发动机。
Appeler les autres insurgés à son secours contre Jean Valjean, se faire fusiller de force, cela valait mieux.
叫别的起义者来帮助他反对冉阿让,强迫他们枪毙他,这样还好些。
Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.
进攻者人数众多,起义者地势优越。
Les insurgés aperçurent subitement un casque qui brillait au soleil sur un toit voisin.
起义者们突然发觉邻近的屋顶上有一顶消防队的钢盔在阳光中闪烁。
C'est ainsi que Lamartine refuse le drapeau rouge des insurgés : il impose le maintien du drapeau tricolore.
这就是为什么拉马丁拒绝了起义者的红旗:他坚持使用三色旗。
De leur côté, les insurgés posaient des vedettes au coin des carrefours et envoyaient audacieusement des patrouilles hors des barricades.
起义的人也在一些岔路口的路角上布置了哨兵,并大胆地派遣了巡逻队到街垒外面去巡逻。
En fait, sans le savoir, je me retrouve en face des insurgés responsables de l'embuscade.
事实上,在不知情的情况下,我发现自己在叛乱分子面前对伏击负责。
A l’ouest, à Alep, des combats opposent les terroristes à des groupes d’insurgés.
在西边,在阿勒颇,恐怖分子与叛乱分子团体交战。
Selon Damas, ce sont les insurgés qui auraient tiré des roquettes sur les étudiants.
据大马士革称,是叛乱分子向学生发射火箭弹。
Mais avec 360 nouveaux soldats, les insurgés pourraient hésiter à attaquer.
但是,有了360名新士兵,叛乱分子可能不愿意进攻。
C'est l'avertissement lancé par le chef des insurgés islamistes somaliens.
这是索马里伊斯兰叛乱分子领导人发出的警告。
Kidal est une ville aux mains des insurgés touaregs dans le nord-est du pays.
基达尔是该国东北部图阿雷格叛乱分子手中的一座城市。
Les combats entre insurgés et forces de sécurité ont éclaté lundi dernier à Ramadi.
叛乱分子和安全部队之间的战斗上周一在拉马迪爆发。
En Ukraine gouvernement et insurgés se rejette la responsabilité du drame.
在乌克兰,政府和叛乱分子这场悲剧归咎于对方。
Des centaines d’insurgés afghans et étrangers auraient traversé la frontière du Pakistan pour organiser l’attaque.
据信,数百名阿富汗和外国叛乱分子越过边境进入巴基斯坦发动袭击。
Elle serait aussi coupée de Lougansk, l’autre bastion des insurgés.
它也与叛乱分子的另一个据点卢甘斯克隔绝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释