有奖纠错
| 划词

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言、风俗和法律都不一样。

评价该例句:好评差评指正

Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.

客户渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户

评价该例句:好评差评指正

Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.

探索商业专业担保机构合作的模式。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里上中学。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售国各个档案部门,大专院校,大型企业。

评价该例句:好评差评指正

Pour un certain nombre d'entreprises de construction et les institutions du système réunion.

一些企事业单位建设了会议系统。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est prêt à des entreprises et des institutions et personnels de service.

各企事业单位及个人服务合作。

评价该例句:好评差评指正

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其在该机构的权

评价该例句:好评差评指正

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

政府直属事业单位,由政府领导。

评价该例句:好评差评指正

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市教育局批准下的唯一一家网络远程教育机构

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'Institut de Design, réglage des entreprises et des institutions.

欢迎设计院所、企事业单位惠顾

评价该例句:好评差评指正

Zhenjiang dans la région depuis plus de 30 entreprises de services et les institutions.

在镇江地区已30余家企事业单位服务

评价该例句:好评差评指正

En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.

在火山学领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是一位名人

评价该例句:好评差评指正

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重的组织

评价该例句:好评差评指正

Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.

专业验光、配镜连锁机构

评价该例句:好评差评指正

Les principaux conception, la production, la vente, le taux de coutume, l'usure et les institutions.

主要设计、生产、出售、定制各企、事业单位职业装

评价该例句:好评差评指正

Cela a été créée en Mars 28, 2005, Université centrale sud-secondaire des institutions de recherche.

本所成立于2005年3月28日,中南大学二级研究机构

评价该例句:好评差评指正

Wanted national de formation des institutions à coopérer!

诚征国范围内培训项目合作机构

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, les principales entreprises et institutions, et à l'usure.Surv tements.

我公司成立于2001年,主营企事业单位,职业装.工作服.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 频版

Ces institutions occupent près de 2 millions de mètres carrés de bureaux.

这些机构占了近200万平方米的办公空间。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现在起改革其机构

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.

然而,是泰国将滚铁球,发展成了项有规范的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour être professeur de chant dans une institution européenne.

到欧洲机构担任歌唱老师。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.

法国保留了些皇帝立的机构

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会制君主立宪制制度的保证人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.

他入选法兰西学院,这是个汇集了最优秀作家的组织

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.

于是你转而向银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.

对于金融机构来说,你的信用等级就像你的影子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour les Français, c'est une icône, une institution à elle seule.

对于法国人来说,她是征,权威人物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors d'un côté, c'est bien la même institution, l'Église, qui juge la même personne, Jeanne.

然后,从某程度上说,同机构-教会,两次审判同个人-贞德。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.

关于健康风险,各机构的结论也不致。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces différentes institutions ne sélectionnent pas leurs études scientifiques selon les mêmes règles.

这些机构选择科学研究的标准也不同。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les titres sérieux, To Vima. Une institution un peu comparable au Monde français.

有着严肃的头衔,To Vima。个有点类似于法国世界的机构

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?

但更般地说,在国际机构中?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Top Chef, c'est une institution, on en a 14 saisons.

顶级厨师比赛已经进行到第14季了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Élevé… à la hauteur d’une institution, interrompit Cottard en levant les bras avec une gravité simulée.

“高级… … 高到九天之上”戈达尔煞有介事似地举起双臂插上这么句。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.

次世界大战后,创建欧洲机构的想法诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.

对于金融机构来说,信用评级有点像成绩单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接