有奖纠错
| 划词

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲突相关的另一难点。

评价该例句:好评差评指正

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent, s'il n'y est pas remédié, de devenir une source d'instabilité.

如不加以解决,即能成为稳定因素

评价该例句:好评差评指正

La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.

我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.

这些因素使得暴力和稳定循环往复,延绵不断

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙利亚是黎巴嫩稳定的幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

Mais les élections peuvent aussi engendrer violences et instabilité.

然而,选能孳生暴力和稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与稳定

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'autres pays, toutefois, l'instabilité persiste.

但是,其他许多国家稳定状况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les facteurs d'incertitude et d'instabilité se sont accrus.

和平与发展仍是时代主题,但不确定、稳定因素有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

能造成稳定从而更容易发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

评价该例句:好评差评指正

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de l'instabilité en Iraq est extrêmement préoccupante.

伊拉克持续动荡是一个令人严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.

索马里过去15年的稳定使其失去了任何发展的能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.

我们还临政治

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

最初的错误和不稳性都没有,我们希望看到可靠性!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上的是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Jusqu'au 25 janvier, tout le monde remarqua l'instabilité de son caractère.

在1月25日之前,谁都注意到变化无常

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

绪波动是心理健康的最常见迹象之

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.

这是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nouvelle preuve de cette instabilité au Kremlin avec un nouveau limogeage fortement symbolique.

- 克里姆林宫的新证据,新的高度象征性的解雇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.

缺水会造成政治和冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此的政治势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Charles a fait pareil et c'est très important aujourd'hui, compte tenu de l'instabilité du pays.

查尔斯做同样的事,考虑到这个国家的,这在今天非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

De l'instabilité avec de la neige et un risque d'avalanches élevé à l'est des Pyrénées.

比利牛斯山脉以东积雪,雪崩风险高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toujours un peu d'instabilité sur l'Est avec des pluies résiduelles cet après-midi.

东部地区今天下午仍然有点,有余雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Une tâche qui s'annonce difficile dans un pays où l'instabilité politique est forte.

个政治严重的国家,这项任务注会很困难。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.

财富的公平分享没有推进,是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Mais élections ou pas, l’instabilité politique et démocratique de la Thaïlande reste entière.

但无论是否举行选举,泰国的政治和民主仍然完好无损。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.

这次首脑会议是在全球经济的背景下举行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Evacués en urgence à cause de l'instabilité, ils racontent l'aggravation de la situation sur place.

由于而紧急撤离们当场讲述势的恶化。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Aujourd'hui, le pays hérite d'années d'instabilité politique et de pauvreté.

今天, 这个国家继承多年的政治动荡与贫困。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette instabilité va se décaler un peu dans le nord au cours de la journée.

这种不稳会在白天稍微向北移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Toujours de l'instabilité sur le sud du pays avec des coups de tonnerre possibles.

该国南部仍然,可能有雷声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接