有奖纠错
| 划词

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励。”

评价该例句:好评差评指正

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

高乐主义是受到高乐政治学说的影响

评价该例句:好评差评指正

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国传播鼓吹,政治首先他们"不信赖",23%的对此应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,他身体状况不必担

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的一致使他们得相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来的一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应该在他努力的基础上继续更上一层楼

评价该例句:好评差评指正

C'est une tradition qui continuera de nous inspirer.

我们将继续按照这一传统办事。

评价该例句:好评差评指正

Je suis déterminé à m'inspirer de son legs.

我决将他的遗产发扬光大。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.

也许我们在这些天会有同样的

评价该例句:好评差评指正

Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.

激励我谈三个看法。

评价该例句:好评差评指正

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点是由预防的概念引发的。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

对这些理由本身,我本并无重大不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.

我们希望,安理会交继续根据这一先例再接再厉

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le succès des élections inspirera confiance à cet égard.

我们希望选举的成功将鼓励这方面的信

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

下面这张图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散核武器条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le monde extérieur ne lui inspirait aucun intérêt.

她对外面世界不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

,您还会有一场独一无二体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je dois dire que son courage m'inspire.

我不得不说她勇气鼓舞

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un style qui inspirera bien d'autres maisons.

这种风格启发了许多其他出版社。

评价该例句:好评差评指正
法式哲学

Qu'est-ce que ça vous inspire ça ?

对此,您有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.

我觉得我受到每一位女性启发影响

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le génie des découvertes m’inspirait. J’oubliais le passé, je dédaignais l’avenir.

探险之神在启发着我。过去一切我全忘记了,对于未来则毫无畏惧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le bâtiment qui m'inspire le plus dans Paris.

这是巴黎最触动建筑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La cour, pourtant, ne lui inspirait guère que des idées tristes.

然而,眼前院子又会引起她种种思绪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

这是源自真实事件电视剧。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je m’approchai de ce brave homme à qui j’inspirais de si graves inquiétudes.

我走到这位看守人跟前,他已被我搞得心神不定了。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Quand vous tombez dans l'eau glacée, vous avez le réflexe d'inspirer.

当你落入冰冷水中时,你反应是吸气

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进行斗争是英勇,这激励着我们

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, vient d'ouvrir une école de magie inspirée de la saga Harry Potter.

在这,有一所魔法学校刚刚开业,该魔法学校灵感来自于《哈利·波特》。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,你们可以看到,在一些视频,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je trouve ça super inspirant.

我觉得这很有启发性

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.

显然,我们可以从日常中获得灵感,从我们经历中获得灵感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Partir d'en bas pour inspirer la haute.

从底层出发,激励高处人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2, elle a été inspirée par le patineur Gaétan Boucher.

第二,她受到来自于滑冰运动员盖坦·鲍彻启发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接