有奖纠错
| 划词

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能激励人心。”

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸和呼

评价该例句:好评差评指正

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%法国人传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%人对此感应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,他身体状况不必担心。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法一致使他们得出相同答案。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.

责任感激励我谈三个看法。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

前面提到Kang诉大韩民国一案反映了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

对这些理由身,我人并无重大不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

下面这张图表阐明了推动妇基金努力成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

La figure I illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

图一列示了驱动妇基金努力成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion bilatérale permettra de renforcer la confiance qu'inspire le processus de paix.

这一双边会晤有助于建立对和平进程信心。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国经验。

评价该例句:好评差评指正

Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.

使用此种示范文国家通常需要对其加以修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Le premier paragraphe présente en termes très généraux les idéaux dont s'inspire la convention.

第一段从非常宽泛角度介绍了启公约理想。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiers de la paix est une association qui inspire également différents partenaires de l'initiative.

和平之路还作为向“我们人民”活动伙伴组织提供资源机构。

评价该例句:好评差评指正

Une publication qui s'inspire largement des communications présentées lors de ces ateliers est presque terminée.

一份主要取材于讲习班颁资料出版物已接近尾声。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse comprend les raisons de ce choix même s'il lui inspire des doutes.

瑞士代表团理解作出这一选择原因,但也存在若干疑问。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la question doit être réglée conformément aux principes généraux dont s'inspire la Convention.

因此,这个问题要按公约一般原则加以确定。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et les recommandations qu'inspire ce premier constat forment les troisième et quatrième parties.

第三部分和第四部分是根据这些初步调查结果提出意见和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme, phénol, phénolase, phénolate, phénolindophénol, phénolique, phénologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

À cause d'Instagram, ils disent que je les inspire.

通过Instagram,他们觉得我启发了他们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语频道:对话(Rencontres)

Et nous souhaitons que le monde s'inspire de la culture chinoise.

我们的确只有一个世界,但这是一个多样文化并存的世界。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu vois où cela conduit ? C’est ce modèle de vie qui t’inspire?

你知不知道这将把你置于一种怎样的境地?你觉得你母亲的生活是人生标杆吗?

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫家而进行的斗争是英勇的,这激励着我们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,你们可以看到,在一些频里,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

这是源自真实事件的电剧。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.

但激发我的是人物,是色彩,是幻想。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Je dois dire que son courage m'inspire.

我不得不说她的勇气鼓舞了我。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle idée vous inspire cette lettre ?

“这封信你有么想法?”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

非但不令我们害怕 还使我们发笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,么印象?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年没有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On inspire et on expire, on tend bien sa pointe.

我们吸气,呼气,把脚尖伸直。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce peintre m'inspire beaucoup pour évoluer dans mon art.

这位画家给了我很多启发,让我在艺术中得到进步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.

选举项目不符合他们所有人的信仰,或者他们并不信任候选人。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une femme qui m'inspire, qui m'a inspiré et qui m'inspirera.

她是一个激励我的女人,她曾经激励过我,并将继续激励我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quant à moi, je ne tremble point devant un coquelicot, le petit chaperon rouge ne m’inspire aucune épouvante.

至于我,我在虞美人跟前一点也不发抖,小红帽也不会引起我恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C'est enfin un sentiment et ce qui l'inspire la poésie d'une rencontre, il s'oppose alors au prosaïsme.

诗归根结底是情感的碰撞与激发,与平淡乏味的叙述相区别。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'on inspire, en moyenne, 400 000 virus chaque minute? Wow!

你知道平均每个人每分钟会吸入40万个病毒吗?哇!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.

他们的文字激励着我,让我想要,让我想要前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité, phénomène, phénoménisme, phénoméniste, phénoménologie, phénoménologique, phénoménologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接