有奖纠错
| 划词

Le film est inspiré d'une histoire vraie.

电影事是一段真事。

评价该例句:好评差评指正

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其du。

评价该例句:好评差评指正

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》间谍类电影。

评价该例句:好评差评指正

Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.

普罗旺斯风光了塞尚许多灵感

评价该例句:好评差评指正

Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.

还把灵感赠给伟大音乐家,伟大画家们。

评价该例句:好评差评指正

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发空气动力学测试模型。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一民间传说中汲取了创作灵感

评价该例句:好评差评指正

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说影响

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任规则机械地照搬到这一部分是错误

评价该例句:好评差评指正

Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.

以色列最好还是从中吸取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devra toutefois demeurer fidèle aux valeurs universelles qui ont inspiré sa création.

然而,未来联合国必须恪守激励创立这一普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未现过。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现

评价该例句:好评差评指正

Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.

Vernet总督行动不仅仅出于人利益考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

评价该例句:好评差评指正

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

评价该例句:好评差评指正

On s'est inspiré de ces deux précédents pour la présente évaluation.

在本次评价活动中都吸取了前两次评价结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

评价该例句:好评差评指正

Ces réussites ont inspiré des projets semblables en Égypte, au Liban et au Maroc.

由于取得上述成功,计划将该方案推广到埃及、黎巴嫩和摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有一场独一无二的体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明的传统。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就是一种用节奏唱出来的评论。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je suis inspirée par toutes les femmes.

我觉得我受到每一位女性的启发影响

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.

例如,我深受主义的启发

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .

这就是“bécassine”一词的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et tous nos sacs aussi, par exemple, sont inspirés de la technologie.

而我们所有的包包,比如说,是由技术启发的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La barre au sol, ce sont des exercices qui sont inspirés de la barre.

芭蕾快瘦伸展操,是一种从扶手杠得到启发

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.

在有一个剧目的灵感就是来源于这本书。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.

参观受麦加大清真寺启发的国家清真寺。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'était inspiré des bâtiments mongoles, les yourtes.

这是受到蒙古建筑——蒙古包的启发

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette vidéo est inspirée du livre La chambre des diablesses d'Isabelle Duquesnoy.

这个视频的灵感源自伊莎贝尔·杜克诺伊的书《魔鬼的房间》。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Alors oui, c'est un mime inspiré d'un très grand film. De cinéma hein !

是的,我们准备了哑剧,灵感来自一部着名电影。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, l'histoire d'Ulysse a inspiré beaucoup de peintres et d'écrivains, et même les réalisateurs.

从那以后,尤利西斯的故事启发了许多画家和作家,甚至还有导演。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles sont toutes inspirées du genre féminin.

它们受到女性的启发

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, vient d'ouvrir une école de magie inspirée de la saga Harry Potter.

在这里,有一所魔法学校刚刚开业,该魔法学校的灵感来自于《哈利·波特》。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et si vous vous sentez inspiré, c'est sûr que l'équipe va lire votre commentaire.

如果你有建议可以在评论区留言,我们会看的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce scientifique qui a inspiré Hergé un scientifique qui avait des lunettes rondes.

正是这位戴着圆眼镜的科学家启发了Hergé。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a inspiré les urbanistes du 19e siècle.

启发了19世纪的城市规划者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous me le promettez ? dit-il, en avançant le bras, d’un air inspiré.

“你们答应我吗?”他一边说,一边伸出胳膊,一副受到神灵启示的样子

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette hydrolienne innovante, inspirée de la nature, peut fonctionner 24h sur 24.

这种创新的水涡轮机,灵感来自于大自然,可以一天24小时行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接