有奖纠错
| 划词

Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

十个衣架就可以做奇特杉树。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation de Gaza et de la Cisjordanie par Israël est un phénomène assez insolite.

以色列对加沙和西岸两地占领是不同寻常

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.

这个时代是作出非常反应不寻常时代。

评价该例句:好评差评指正

On érige un mur insolite en vue de créer un « bantoustan » palestinien.

目前正在建筑堵怪墙,以制造个巴勒斯坦班图斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Visée insolite de la part du pays de la discrimination tous azimuts et du Ku-Klux-Klan!

个存在三K党和各种歧视国家提出这样个目标,简直是咄咄怪事。

评价该例句:好评差评指正

Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.

这项活动就是在公共场合给大家带来些不寻常场面和欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y en a un qui est incarcéré sous le chef d'inculpation insolite de secours à un détenu.

有些人被关押是因为受到帮助了某个囚犯这种奇怪指控。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est un premier dimanche du mois, j'ai décidé d'aller au musée Picasso pour rendre hommage à cet artiste insolite.

在本月个星期天,为了向这位神奇艺术间致敬,我去参观毕加索博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère insolite et inhumain de l'expérience qu'il a vécue justifie que l'on reproduise ci-après quelques-uns des éléments de sa déposition.

鉴于艾伦先生案件所涉特殊不人道情况,兹将有关他些详情说明如下。

评价该例句:好评差评指正

C’est une insolite rencontre qui s’est produite, près du port de Sydney, en Australie, entre cet homme et une baleine à bosse.

在澳大利亚悉尼港附近,个男人和只座头鲸奇遇。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement si vous êtes ingénieur informatique, le recruteur risquera de trouver cela pour le moins insolite, sinon, personne ne vous en tiendra rigueur.

如果你是IT工程师,招聘者问你这个问题实在是平常不过了,否则,没人会为难你

评价该例句:好评差评指正

L'élection s'est déroulée dans des conditions insolites : ce fut principalement une campagne entre deux pays frères d'une même région sans consensus.

本次选举相当独特,而不仅仅是缺乏共识区域两个兄弟国家之间竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.

由于此不正常被拒绝,安全人员驻在附近没有玻璃窗建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !

世界杯期间,这两只海螯虾在柏林某水族馆中踢足球奇特画面。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière.

在街角上,他看到了个异常信号——只猫在看地图。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez exposer les programmes et cours destinés à apprendre aux divers secteurs économiques du Mexique comment déceler les transactions suspectes et insolites liées aux activités terroristes.

请简叙述培训墨西哥各个经济部门关于如何查明同恐怖活动有关可疑和异常交易方案和课程。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cela soit possible, nous devrions réfléchir à des moyens insolites de mener nos délibérations, tels que la création d'un groupe de tables rondes croisées.

为了使这为可能,我们必须考虑我们审议工作非寻常方式,例如,建立包括各集团在内圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ces différences prennent la forme de couleurs de peau, de cultures, de traditions et de religions insolites, ce qui peut être source d'anxiété face à l'inconnu.

有时候,这些差异呈现为料想不到肤色、文化、传统和宗教,会引起对未知事物焦虑。

评价该例句:好评差评指正

On a avancé comme prétexte insolite que la Conférence des présidents des parlements nationaux serait « une réunion privée qui n'est pas couverte par l'accord de siège de l'ONU ».

所用特殊借口是各国议会议长大会是“种私人性质会议,不适用《关于联合国总部协定》”。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une institution financière constate des transactions insolites ou une activité sans rapport ou incompatible avec l'objectif connu de l'organisation caritative, la directive générale l'oblige à en informer promptement les autorités compétentes.

个金融机构如果发现任何异常活动,或与慈善组织通常业务不同或不符活动,政策指导方针则该金融机构立即将这些交易向主管执法当局报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Devant la réaction du vieux M. Michel, il sentit mieux ce que sa découverte avait d'insolite.

老米歇尔先生的反应,使他更清楚地意识到他的发现有非同寻常之处。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une aventure insolite, on va dire.

可以说这是一次不寻常的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La plupart sont dubitatives, sinon ironiques. Peu d’internautes semblent convaincus des bienfaits de ce rite un peu insolite.

他们中的大多数人都是持有怀疑态度的,如果不是讽刺的话。几乎没有网友相信这有点不寻常的仪式的好处。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah, bah voilà une version inédite et insolite de la baie de Naples.

啊,这是那不勒斯海湾的一的版本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des choses insolites qui se passent en Norvège.

下面是挪威发生的5大不寻常的事情。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et objectif numéro 2, découvrir des petits faits insolites sur la langue française.

目标,探索法语的一些小趣事。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

反常的宽大,带些讽刺的高兴,使葛朗台太太不,留神瞧着她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.

我可以让你发现餐馆、博物馆、有趣的事物、不寻常的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

好的,说到阿姆斯特丹呢,就是它的运河,市中心,还有一些妙的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors, juste pour toi, voici le top 5 des anecdotes insolites sur cette ville espagnole toujours en effervescence.

所以, 为了让你了解, 这里有5关于这仍旧繁华的西班牙城市的不寻常的轶事。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si les sauvages étaient encore embusqués en contre-bas, ces bruits insolites devaient provoquer des deux côtés une redoutable fusillade.

如果土人还埋伏在山脚下的话,这些异样的响声一定会引起两面猛烈的射击。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Outre l'aspect insolite de ces nuances, tout était identique.

除了色彩变换,其他的都一样。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ici, la plupart des îles ne sont accessibles que par un moyen de transport insolite : en long tail.

在这里,大部分岛屿只能以一特的运输方式来到达:长尾船。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les jours précédents, il avait constaté deux décès insolites: des personnes mortes d'un arrêt dû cœur devant leur ordinateur.

医生说他前几天见证了两宗特的死亡案例。这些人在电脑前面心脏骤停而亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une actualité parfois insolite, touchante ou souriante.

新闻有时不寻常,感人或微笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Davantage que des machines, ils avaient l'impression d'avoir affaire à une pile de sculptures insolites ou à d'étranges formations géologiques.

初看根本看不出它们是机器,像是一堆怪诞的雕塑或某自然形成的地质构造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Enfin, des demandes en mariage toutes plus insolites les unes que les autres.

最后是求婚,每一次都比上一次更不寻常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Du chocolat pour tous les goûts, et même les plus insolites, voire carrément détonnants.

- 适合各口味的巧克力,甚至是最不寻常的,甚至是彻头彻尾的爆炸性巧克力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20h30, si les musées sont fermés, d'autres lieux de culture très insolites se visitent.

晚上8:30,如果博物馆关闭,可以参观其他非常不寻常的文化场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une initiative insolite du chef Christophe Marguin.

主厨 Christophe Marguin 的一项不同寻常的举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧投影面, 侧歪, 侧弯, 侧位, 侧位斜颈, 侧卧, 侧系遗传, 侧线, 侧线出料塔盘, 侧向测井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接