有奖纠错
| 划词

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

人们不喜欢看电视剧时插播广告。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被体现了法国的博爱。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion du texte proposé a bénéficié d'un certain soutien.

一些与会者表示支持添加所建议的案文。

评价该例句:好评差评指正

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认就业能力的重要资产。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.

必须要把弱智者社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.

缔约国还应加强改造、社会和增强经济能力等方案。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'insertion sociale des réfugiés qui vivent en Arménie se poursuivent.

继续对居住在亚美亚的难民推行一体化社会保障方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité d'Amsterdam contient un mandat d'insertion sociale dans l'Union.

《阿姆斯特丹条约》规定了在联盟范围内实现社会融合的任务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.

,若干代表团反对将意图因定义。

评价该例句:好评差评指正

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,劳动力市场的比例就越高

评价该例句:好评差评指正

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

,对于家庭女户主而言,她们的比例更高。

评价该例句:好评差评指正

D'un côté, l'insertion de telles dispositions a été fortement appuyée.

一方面,有人强烈支持将这些条文《示范法》。

评价该例句:好评差评指正

Insertion dans le Code pénal danois (straffeloven) d'un article spécialement consacré au terrorisme.

在丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义的特别条款。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion du mot « périodique » après le mot « contrôle » a également reçu un certain appui.

对于在“监视”一词前“定期”二字也得到了一定程度的支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle est défavorable à l'insertion du nouveau paragraphe.

她反对拟议的新的一段。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants se sont opposés à une telle insertion.

若干与会者反对作此添加

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

评价该例句:好评差评指正

Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».

另一位与会者则建议称作“预防战略”的要点。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.

接待、住宿和安置机构(AHI)也制定了具有安置潜力的持久性政策

评价该例句:好评差评指正

Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.

它阻碍人们的职业进程,从广义上说,妨碍社会安置

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Paris plages Qui se veut aussi cette année un vecteur d'insertion.

巴黎沙滩今成为融入社会、重新回归职业生活的一个途径

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.

很多人毕业后会面临融入职业社会的种种困难。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il envisage également d’augmenter en 2017 de 25% ses effectifs du Service pénitentiaire d'insertion et de probation

政府还计划2017加25%的监狱机构负责融入和察看的部门的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais c'est une francophonie au service, justement, de l'insertion dans l'économie globalisée.

但正是,它是一个为融入全球化经济服务的法语国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

C'est compliqué au niveau de l'insertion professionnelle.

专业整合方面很复杂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.

或者劳动力市场上,通过促进妇女的融合

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Un million d'euros par an, 100 % d'insertion pour les lycéens.

100万欧元,高中生100%融入

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Parmi elles, 200 000 jeunes en parcours d'insertion dans les missions locales des départements.

其中,有 200,000 名轻人正融入各部门的地方任务。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Enfin, l’étape la plus délicate, l’insertion d’un colorant dans le tunnel.

最后,最微妙的步插入隧道中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Une solidarité qui permet aussi au Comité des amis d'Emmaus de Chalon-sur-Saône d'accompagner 29 personnes en insertion.

- 这种团结还使得索恩河畔沙隆的 Emmaus 之友委员会能够为 29 名融入社会的人提供支持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Il devait être placé en garde à vue pour avoir menacé son conseiller d'insertion et de probation.

他因以融合和缓刑威胁他的顾问而被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

À Grasse, l'association d'insertion Renouer a eu l'excellente idée de valoriser ces denrées pour s'auto-financer.

格拉斯,Renouer 整合协会有一个绝妙的主意,即回收这些食品以自给自足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Autour de la table, magistrats, policiers et services d'insertion et de probation, associations de victimes, directeurs de prison.

桌子旁的是法官、警察、融合和缓刑服务部门、受害者协会、监狱长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Pour l’association d’insertion qui promeut cette méthode aux Pays-Bas, c’est LE meilleur moyen pour lutter contre les discriminations.

对于荷兰推广这种方法的融合协会来说,这是打击歧视的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Il y a eu plus d'ouvertures de boulangeries que de fermetures en 2022. C'est aussi un métier d'insertion.

2022面包店开的比关的多,这也是整合的工作

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

En second lieu, les compétences socio-comportementales ont un impact sur l'insertion et la réussite professionnelles, ainsi que sur l'innovation et la croissance.

其次,社交行为能力还会对职场融入和事业成功,以及创新和长产生影响。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Voilà le grand concurrent d'Erasmus depuis quelques années : l'attention portée à l'insertion professionnelle.

这就是伊拉斯谟近来最大的竞争对手:对专业融合的重视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Ce chantier d'insertion, une chance pour la jeune femme, qui a vécu à la rue après avoir perdu son emploi.

- 这个融合项目为失去工作后流落街头的轻女性提供了机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Il faut qu'on revienne à ce côté insertion dans la société. - L'affaire est observée de près par le président-candidat.

我们必须回到融入社会的这一边。- 总统候选人密切关注此案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Plus on favorise l'insertion d'un public, plus on diminue les risques de récidive et, du coup, on remplit notre mission.

我们越是促进公众的融合,我们就越能降低累犯的风险, 因此,我们就完成了我们的使命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capodastre, capoeira, capok, capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接