有奖纠错
| 划词

Il a le sens inné du commerce .

他对经商有天生的悟性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un goût inné pour la musique .

她对音乐有天生的爱好。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle de son talent inné de danseuse.

她说到了她天生的舞蹈才能。

评价该例句:好评差评指正

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天性代谢缺陷研讨会(智)。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, entre autres, les éléments qui ont été à la base de notre tolérance innée et naturelle.

及其他情况构成了我们本身固有的自然的宽容。

评价该例句:好评差评指正

L'aspiration à la paix a toujours été concomitante de la propension innée des êtres humains à s'affronter.

在渴望和平的同时,人类也直具有互相争斗的内在本性。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence peuvent être considérés comme l'expression innée de la domination des hommes sur les femmes.

可将暴力视为男子统治妇女的个复杂因素。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà indiqué, cette inégalité est érigée en un « droit inné » qui s'accompagne de multiples prérogatives.

我们已经到,种不平等被解释为种具有多重特权的“天赋权”。

评价该例句:好评差评指正

Le biologiste Jules Hoffmann vient d’être récompensé du prix Nobel de médecine 2011 pour ses remarquables travaux en matière d’immunité innée.

法国生物学家朱尔•霍夫曼,日前因其在天生免疫系统方面的出色研究成果,荣获2011年度诺贝尔医学奖。

评价该例句:好评差评指正

Le principe spirituel selon lequel les vertus sont intrinsèques et innées en tout être humain exige que nous y réfléchissions régulièrement.

美德个人内心所固有的,我们需要常常加以反思的精神原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant trouver en nous-mêmes, en tant que nations et en tant que peuples, ce talent inné pour la coopération.

现在我们必须作为国家和人民,在我们自己身上找到种合作的才能。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层般被看成爬行动物的大脑,建立在身体本能和反应的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Il est peut-être compréhensible que les praticiens aient tous une préférence innée pour leur propre système juridique et pour ses techniques et ses approches.

也许可以理解,所有的执行人员都从内心喜爱本国的法律体系、它的技术和做法。

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见后天形成的。

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu qu'une personne peut être incapable de donner son libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.

有关的人可以因自然、诱发或与年龄有关的因素而无能力给予真正同意。

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu qu'une personne peut être incapable de donner un libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.

有关的人可以因自然、诱发或与年龄有关的因素而无能力给予真正同意。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement despotique et machiste qui est culturellement inné chez la plupart des citoyens doit être éradiqué.

植根于大多数公民思想意识中的无知和专制的大男子行为必须根除。

评价该例句:好评差评指正

Nos enfants naissent sans préjugés dans le cœur; ces préjugés ne sont pas innés, ils les acquièrent.

儿童生来心中并无偏见,后来教导的。

评价该例句:好评差评指正

Elle provient des vertus intrinsèques et innées que sont la paix, l'amour, la joie, la pureté et la vérité, qui existent en tout être humain.

尊严来自于平和、友爱、快乐、纯洁和真诚个人都具有的内心固有美德。

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi qu'une personne peut être incapable de donner un libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.

了解到,有关的人可因自然、诱导或与年龄有关的因素而无能力给予真正同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 坳沟, 坳口, 坳塘, , , 傲岸, 傲岸不群, 傲骨, 傲慢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.

问题是,伯特认为人类的智力是与生俱来遗传来的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– C’est la même chose. La conscience, c’est la quantité de science innée que nous avons en nous.

“那是同一回事。良心,是存在于们心中与生俱有的那么一点知识。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Certaines personnes ont une capacité innée à détecter les menteurs.

有一些人发现骗子的能力与生俱来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Selon la théorie du MBTI, notre type de personnalité est inné.

据MBTI理论,们的性格是天生的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'après les fondatrices du MBTI, ce fonctionnement est inné, et nos préférences - aussi.

根据MBTI创造者,能是内在的,也是们不喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.

他对社会地的差别具有一强烈的、天生的感觉。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.

天生父母的反应不一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.

个欧洲的胜利者生来是一个有着天然指挥天赋的领袖。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien découvrait chez presque tous un respect inné pour l’homme qui porte un habit de drap fin.

于连发现他们几乎人人都对穿细呢料衣服的人有一天生的敬意。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pour son compte, il avait sans doute le sentiment inné de l’équilibre, car il ne bronchait pas.

至于他自己,显然有一平衡的天赋,因为他从来没有摔倒过。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais elle ne relevait ni de l'inné ni de l'instinct, elle avait été affûtée depuis des dizaines de milliers de grains de temps.

不是天赋或本能,而是上万个颗粒的时间积累起来的直觉。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Pas besoin  de qualités innées exceptionnelles pour le faire.

,对现在的生活非常有用。另一方面,对于真正的优先事项,对于真正重要的事情,们必须继续并坚持下去,直到们成为止。想象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Stones ont bâti l'histoire du rock au-delà des polémiques avec un sens inné du marketing.

The Stones 凭借与生俱来的营销意识,创造了超越争议的摇滚历史。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ça se développe, la confiance ; faut pas croire que c'est inné.

信心是可以培养的;不要相信它是与生俱来的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle a aussi un don inné et un sens du tempo et du rythme qui est prodigieux.

她也有一与生俱来的天赋节奏感,感觉是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Plus encore, notre vision de l'intelligence est fixiste : nous percevons les facultés intellectuelles comme innées, alors que cela est largement faux.

不仅如此,们对智力的看法是固化的:们认为智力是天生的,而在很大程度上是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Le sujet-apprenant est considéré comme un acteur social doué de capacités individuelles propres, à la fois innées et acquises.

学科学习者被认为是一个社会行为者,被赋予了他自己的个人能力,包括先天的后天的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas inné mais j'ai travaillé ça depuis longtemps et disons que devant des situations comme celle-ci, j'aborde avec zénitude.

不是天生的,但已经为此工作了很长时间,让们说,在样的情况面前,以禅意接近。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, il a été prouvé que l'intelligence n'est pas innée ou héréditaire.

从那时起,人们已经证明,智力不是天生的,也不是遗传的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Certains psychologues pensent que les sociopathes peuvent ressentir de l'empathie envers les autres dans certaines situations, en raison de la nature non innée de leur trouble.

一些心理学家认为,反社会人格者在某些情况下可能会对他人产生同情心,因为他们的疾病不是先天的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答, 傲慢地说话, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲慢自大, 傲睨, 傲气, 傲气凌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接