Elle parle de son talent inné de danseuse.
她说到了她天生的舞蹈才能。
Il a le sens inné du commerce .
他对经商有天生的悟性。
Elle a un goût inné pour la musique .
她对音乐有天生的爱好。
Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代谢缺陷研讨会(智利)。
Voilà, entre autres, les éléments qui ont été à la base de notre tolérance innée et naturelle.
这些及其他情况构成了我们本身固有的自然的宽容。
L'aspiration à la paix a toujours été concomitante de la propension innée des êtres humains à s'affronter.
在渴望和平的同时,一直具有互相争斗的内在本性。
Comme on l'a déjà indiqué, cette inégalité est érigée en un « droit inné » qui s'accompagne de multiples prérogatives.
我们已经提到,这种不平等被解释为是一种具有多重特权的“天赋权利”。
Ces actes de violence peuvent être considérés comme l'expression innée de la domination des hommes sur les femmes.
可将暴力视为男子统治妇女的一个复杂因素。
Le biologiste Jules Hoffmann vient d’être récompensé du prix Nobel de médecine 2011 pour ses remarquables travaux en matière d’immunité innée.
法国生物尔•霍夫曼,日前因其在天生免疫系统方面的出色研究成果,荣获2011年度诺贝尔医奖。
Nous devons maintenant trouver en nous-mêmes, en tant que nations et en tant que peuples, ce talent inné pour la coopération.
现在我们必须作为国和民,在我们自己身上找到这种合作的才能。
Le principe spirituel selon lequel les vertus sont intrinsèques et innées en tout être humain exige que nous y réfléchissions régulièrement.
美德是每一个内心所固有的,这是我们需要常常加以反思的精神原则。
Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.
古皮层一般被看成是爬行动物的大脑,建立在身体本能和反应的基础上。
Il est peut-être compréhensible que les praticiens aient tous une préférence innée pour leur propre système juridique et pour ses techniques et ses approches.
许可以理解,所有的执行员都从内心喜爱本国的法律体系、它的技术和做法。
Il est entendu qu'une personne peut être incapable de donner un libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.
有关的可以因自然、诱发或与年龄有关的因素而无能力给予真正同意。
Il est entendu qu'une personne peut être incapable de donner son libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.
Il va de soi qu'une personne peut être incapable de donner un libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.
了解到,有关的可因自然、诱导或与年龄有关的因素而无能力给予真正同意。
Il va de soi qu'une personne peut être incapable de donner son libre consentement si elle souffre d'une incapacité innée, acquise ou liée à l'âge.
了解到有关可因自然、诱导或与年龄有关的因素而丧失真正给予同意的能力。
Elle provient des vertus intrinsèques et innées que sont la paix, l'amour, la joie, la pureté et la vérité, qui existent en tout être humain.
尊严来自于平和、友爱、快乐、纯洁和真诚这些每一个都具有的内心固有美德。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。
Nos enfants naissent sans préjugés dans le cœur; ces préjugés ne sont pas innés, ils les acquièrent.
儿童生来心中并无偏见,是后来教导的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la théorie du MBTI, notre type de personnalité est inné.
据MBTI理论,我们性格是天生。
D'après les fondatrices du MBTI, ce fonctionnement est inné, et nos préférences - aussi.
根据MBTI创造者,这种功是内在,也是我们不喜欢。
C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.
我天生就和我父母反应不一样。
Enfin, il n'y a rien d'inné, c'est pas magique, il y a plein de manières.
没有什么是天生,它不是魔法,有很多方法。
Certaines personnes ont une capacité innée à détecter les menteurs.
有一些人发现骗子生俱。
Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.
这个欧洲胜利者生就是一个有着天然指挥天赋领袖。
Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.
他对会地位差别具有一种强烈、天生感觉。
Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.
问题是,伯特认为人类智是生俱遗。
Julien découvrait chez presque tous un respect inné pour l’homme qui porte un habit de drap fin.
于连发现他们几乎人人都对穿细呢料衣服人有一种天生敬意。
Pour son compte, il avait sans doute le sentiment inné de l’équilibre, car il ne bronchait pas.
至于他自己,显然有一种平衡天赋,因为他从没有摔倒过。
– C’est la même chose. La conscience, c’est la quantité de science innée que nous avons en nous.
“那是同一回事。良心,是存在于我们心中生俱有那么一点知识。”
Par exemple, elles exploitent notre préférence innée pour le sucre, à tous les âges.
例如,他们利用了我们在各个年龄段对糖天生偏好。
Les Stones ont bâti l'histoire du rock au-delà des polémiques avec un sens inné du marketing.
The Stones 凭借生俱营销意识,创造了超越争议摇滚历史。
Pas besoin de qualités innées exceptionnelles pour le faire.
对我,对我现在生活非常有用。另一方面,对于真正优先事项,对于真正重要事情,我们必须继续并坚持下去,直到我们成功为止。想象。
Elle a aussi un don inné et un sens du tempo et du rythme qui est prodigieux.
她也有一种生俱天赋和节奏感,这种感觉是惊人。
Le sujet-apprenant est considéré comme un acteur social doué de capacités individuelles propres, à la fois innées et acquises.
学科学习者被认为是一个会行为者,被赋予了他自己个人,包括先天和后天。
Plus encore, notre vision de l'intelligence est fixiste : nous percevons les facultés intellectuelles comme innées, alors que cela est largement faux.
不仅如此,我们对智看法是固化:我们认为智是天生,而这在很大程度上是错误。
C'est pas inné mais j'ai travaillé ça depuis longtemps et disons que devant des situations comme celle-ci, j'aborde avec zénitude.
这不是天生,但我已经为此工作了很长时间,让我们说,在这样情况面前,我以禅意接近。
Mais elle ne relevait ni de l'inné ni de l'instinct, elle avait été affûtée depuis des dizaines de milliers de grains de temps.
这不是天赋或本,而是上万个颗粒时间积累起直觉。
D'accord mais est-ce que l'altruisme, c'est quelque chose d'inné (qu'on a à la naissance), ou bien les internautes doivent le développer?
好吧,但是利他主义是生俱(我们出生时就有),还是互联网用户应该发展它?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释