État des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式咨询小作情况。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.
通过非正式筹备会议报告。
Les réseaux bancaires informels existent-ils en Jamaïque?
牙买加否存在非正式银行网络?
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式协商小作情况。
En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.
共举行了12次非正式全体会议。
Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.
委员会继续采用主要举行非正式会议做法。
Dans le secteur agricole, l'emploi est généralement informel.
农业部门作往往都非正规。
Cet après-midi, deux tables rondes informelles se tiendront parallèlement.
今天下午将同时举行两场非正式小会议。
Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.
这些非正式全体会议被有助益和富有建设性。
Les systèmes de transfert de fonds informels sont interdits en Belgique.
比利时禁止非正规转账系统。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门情况。
La présence des femmes dans le secteur économique informel est considérable.
妇女在经济非正规部门人中占有重大比例。
Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.
还存在其他比较非正式解决争端办法。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
非正式司法系统作一种道德治理形式有其重要性。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往非正式,可以从较好织中受益。
Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.
马尔代夫尚无法律规章监管非正式银行网络。
Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.
这些发言通过联合国-非正式区域网络收集。
Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.
对随后讨论采用查塔姆大厦规则。
Les réseaux bancaires informels ne sont pas autorisés à exercer en Turquie.
非正规银行业务网不得在土耳其境内运作。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
此,将在11月初举行一次非正式协商会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit aussi parfois le registre informel.
们有时也说非正式语。
Alors, je répète, ces expressions sont informelles.
再说一遍,这些表达是非正式的。
" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .
" Ouais " 是 " oui " 的非正式形式。
Donc vous avez le synonyme de ami en version informelle pote ou poteau.
所以在非正式语中,pote或poteau是ami的同义词。
Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.
这对于适应非正式法语来说简直完美。
Emmanuel Macron pour les européennes. Le président de la république s’exprimait en Roumanie lors d’un sommet européen informel.
马克龙对其他欧洲人说的。共和国总统在罗马亚的非正式欧盟峰会上这样说。
Dans un registre informel, on utilisera un job, un boulot ou le taf.
在非正式语中,们可以说job、boulot或者taf。
À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.
在口语里,们放心,这个错误是可以被包容的,尤其是在非正式语中。
J'enseigne le français informel du Québec.
教魁北克的非正式法语。
Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?
定义什么是非正式吗?
Si on est un peu jeune, du même âge, c'est beaucoup plus informel en Espagne.
如果们比较年轻,年纪相仿,西班牙要非正式得多了。
Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.
好了,现在已经了解法语基本对话的基础表达了,正式或非正式的。
On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.
当们与家人或朋友说轻松、非正式的法语时,们会使俚语。
Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.
它将让们学习有关艺术的词汇以及一些非正式的表达。
Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.
朋友之间,非正式场合下,家庭成员之间,当然不您相称啦。
Le verbe " crier" , tu peux le remplacer en français informel par " gueuler" .
在非正式法语中,可以“gueuler”来代替“crier”。
Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.
这样的话,们就学会如何更加自然、更加随意地提问。
Au lieu de dire " tu as" , dans la langue informelle, on dit " t'as"
在非正式语中,们不说tu as,而说t'as。
Deux informels, tu racontes n'importe quoi.
两个非正式说法,胡说八道。
Plutôt dans la langue informelle, je dirais : non, j'en porte pas.
在更为非正式的语中,会回答:,不穿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释