有奖纠错
| 划词

—Les Français sont des gens très bien informés.

法国人是很喜欢了解时事

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记告知了政府所作决定。

评价该例句:好评差评指正

Attendez d'être informé avant de vous prononcer.

完以后再发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押亲属一直可被关押留地点和条件。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们得到挪威福利系统服务

评价该例句:好评差评指正

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.

悉,禁令很可能维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事报告

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报告工作队成立情况和工作目

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai informé que je porterais sa demande à l'attention du Conseil.

告诉他,我将提请安理注意他请求。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

评价该例句:好评差评指正

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委第十六届议上将向委通报这些协商情况。

评价该例句:好评差评指正

Le FEM a informé les participants de ses règles relatives au financement des mesures d'adaptation.

全球环境基金向与介绍得适应方面资助规则。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a informé le Comité qu'elle mettait sa recommandation en œuvre.

行政当局告知,委各项建议落实工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a été informé des changements à ses dernières sessions.

已在最近上把这一变化通知执行局。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale sera informée de toutes les propositions concrètes qui auront été élaborées.

将随时向大通报提出任何具体建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.

他必须对所有问题应付自如,游客们可以得到的信息越来越多,有时候提出的问题十分尖端

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.

总理了出席议会的政党领袖。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

N'oublie pas d'activer la cloche pour être informé des nouvelles vidéos qui arrivent.

不要忘记开启消息提示哦,以便收到新视频发布的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Lorsqu'on est formé, il faut bien informé au départ.

如果培训充分,在起飞前他们应该就知道该如何应对。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En attendant, abonnez-vous à notre chaîne pour rester informé.

同时,记得阅我们的频道,以便随时了解最新动态

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.

你们可以留下邮箱地址,以便下次开放时收到

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.

当时负责管理,该地区的奥地利当局获悉了这一情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

N'oublie pas de cliquer sur le bouton d'abonnement pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记点击阅按钮,以便收到新内容的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记打开消息提示以便更新内容时你能收到

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est cela ! s’écria le commis ; comment es-tu si bien informé ?

“正是如此!”那职员喊道,“你怎么打听得这样清楚呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

N'oublie pas de «liker» et de t'abonner pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记点赞和阅来了解新的内容。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

N'oublie pas de t'abonner à la chaîne pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记阅频道,以便内容更新时你能收到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Abonne-toi à la chaîne et active les notifications pour être informé des nouveaux contenus.

阅这个频道并打开消息提示,以便更新内容时能够收到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Dumbledore sera informé de tout cela.

我会把这件事邓布利多教授的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.

别忘了点击小闹钟,以便在内容更新时收到

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes-vous informé du nom de ces trois mousquetaires ?

“您调查清楚那三位火枪手的姓名吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.

但当我到达时,却被告知所有的小木屋都满了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je me suis informé. Elle demeure rue de l’Homme-Armé, numéro sept.

我打听过了。她住在武人街七号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais comme je te l'ai expliqué, il a informé l'Ordre le plus vite possible.

“然而正如我刚才所说的,他尽可能快地把你所说的一切了凤凰社成员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步的调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


latéritique, latéritisation, latéritisé, latéritite, latero-apicale, latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接