—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记们告知了政府所作决定。
Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请听完以后再发表意见。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押亲属一直可知被关押留地点和条件。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们得到挪威福利系统服务信。
La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。
Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.
委悉,禁令很可能维持下去。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事报告。
Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.
向政府介绍监测和报告工作队成立情况和工作目。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧盟希望适当了解初步成就。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害。
Je l'ai informé que je porterais sa demande à l'attention du Conseil.
我告诉他,我将提请安理注意他请求。
La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.
委得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。
À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.
在委第十六届议上将向委通报这些协商情况。
Le FEM a informé les participants de ses règles relatives au financement des mesures d'adaptation.
全球环境基金向与介绍了得适应方面资助规则。
L'Administration a informé le Comité qu'elle mettait sa recommandation en œuvre.
行政当局告知委,委各项建议落实工作正在取得进展。
Le Conseil d'administration a été informé des changements à ses dernières sessions.
已在最近届上把这一变化通知执行局。
Les femmes doivent également être informées de leurs droits.
妇女也需要了解自己权利。
L'Assemblée générale sera informée de toutes les propositions concrètes qui auront été élaborées.
将随时向大通报提出任何具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.
他必须对所有问题应付自如,游客们可以得到的信息越来越多,有时候提出的问题十分尖端。
Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.
总理知了出席议会的政党领袖。
N'oublie pas d'activer la cloche pour être informé des nouvelles vidéos qui arrivent.
不要忘记开启消息提示哦,以便收到新视频发布的知。
Lorsqu'on est formé, il faut bien informé au départ.
如果培训充分,在起飞前他们应该就知道该如何应对。
En attendant, abonnez-vous à notre chaîne pour rester informé.
同时,记得阅我们的频道,以便随时了解最新动态。
Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.
你们可以留下邮箱地址,以便下次开放时收到知。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
当时负责管理,该地区的奥地利当局获悉了这一情况。
N'oublie pas de cliquer sur le bouton d'abonnement pour être informé des nouveaux contenus.
不要忘记点击阅按钮,以便收到新内容的知。
N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé des nouveaux contenus.
不要忘记打开消息提示以便更新内容时你能收到知。
C’est cela ! s’écria le commis ; comment es-tu si bien informé ?
“正是如此!”那职员喊道,“你怎么打听得这样清楚呢?”
N'oublie pas de «liker» et de t'abonner pour être informé des nouveaux contenus.
不要忘记点赞和阅来了解新的内容。
N'oublie pas de t'abonner à la chaîne pour être informé des nouveaux contenus.
不要忘记阅频道,以便内容更新时你能收到知。
Abonne-toi à la chaîne et active les notifications pour être informé des nouveaux contenus.
阅这个频道并打开消息提示,以便更新内容时能够收到知。
Le professeur Dumbledore sera informé de tout cela.
我会把这件事知邓布利多教授的。
N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.
别忘了点击小闹钟,以便在内容更新时收到知。
Vous êtes-vous informé du nom de ces trois mousquetaires ?
“您调查清楚那三位火枪手的姓名吗?”
Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.
但当我到达时,却被告知所有的小木屋都满了。
Je me suis informé. Elle demeure rue de l’Homme-Armé, numéro sept.
我打听过了。她住在武人街七号。
Mais comme je te l'ai expliqué, il a informé l'Ordre le plus vite possible.
“然而正如我刚才所说的,他尽可能快地把你所说的一切知了凤凰社成员。
Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.
因此,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步的调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释