有奖纠错
| 划词

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

,词放在动词前面也可以. 例如下面的三例子.

评价该例句:好评差评指正

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这话题( 在这儿),现在我们详细地解释“词+不定式”和“词+去分词”的

评价该例句:好评差评指正

Il a été généralement convenu d'ajouter à la fin du membre de phrase liminaire du paragraphe 2 les mots « disposent au moins des garanties ci-après », et de commencer les alinéas a) à d) par un infinitif.

遍同意在第2款起首部分的句尾加上“至少有以下保障”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病人病情的恶化, 病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法, 病人轮椅, 病人需要安静, 病人用的轮椅, 病容, 病入膏肓, 病弱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法

Si celui-ci fait action exprimé par l'infinitif.

后者是一个用不定式表达的动作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous avez remarqué que le deuxième verbe n'est pas conjugué, il est à l'infinitif.

你们发现,第二个动词没有变位,它是不定式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elles se sont fait engueuler. Pas d'accord avec FAIRE plus un infinitif.

她们被骂。faire后跟不定式也不配合。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

Il est donc important d'apprendre le verbe à l'infinitif avec sa préposition.

因此,在学习这些动词时,需要时记住与它们搭配的介词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il existe trois modes impersonnels : l'infinitif, le participe et le gérondif.

无人称形式存在三种模式:不定式、分词和副动词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention c'est un verbe irrégulier et il est suivi du deuxième verbe à l'infinitif.

注意它是一个不规则动词,后面跟不定式的第二个动词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour trouver la bonne terminaison, il suffit de trouver l'infinitif.

变位的词尾,首先我们要知道动词不定式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elles se sont laissé abuser par le commerçant, pas d'accord avec le verbe LAISSER suivi d'un infinitif.

她们被商人给骗,laisser后跟不定式动词不配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Par exemple dans l'infinitif des verbes du premier groupe.

第一组动词的不定式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Deux verbes se suivent, le second, se met à l'infinitif ! ! !

两个动词相继出现,第二个动词是不定式的!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu peux manger, après tu peux, on met de l'infinitif.

你可以吃,在你能后面,我们要用不定式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.

词根就是动词的不定式。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

Mais avant voyons une régle importante : après une préposition le verbe se met toujours à l'infinitif.

但在此之前,我们先来看一个重要的规则:跟在介词之后的动词,总是使用不定式。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.

当过去分词“fait”后面跟着不定式时,它是不变的。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.

现在不定式中的动词是不变的,它从不配合。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le professeur : Vous relevez tous les verbes du texte et vous les écrivez à l’infinitif. C'est clair?

你们出文章里所有的动词,并把他们用不定式的写出来。明白吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.

要么是名词,要么是不定式,要么是虚拟式的动词词组。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一个以" er" 结尾的动词不定式。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le cas pour les verbes dont l'infinitif est en " er" .

对于原型以er结尾的动词来说是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici il n'y a pas de complément après l'infinitif ou encore on peut dire : C'est facile à faire.

这句话中,不定式后面没有补语。或者,我们可以说:这做起来很容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病态, 病态的, 病态的苍白, 病态的好奇心, 病态的趣味, 病态方程, 病态模仿, 病态心理, 病体, 病痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接