Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它们立即就得服从。
À entendre tous les interlocuteurs de la mission, la crédibilité de la police pâtissait de l'indiscipline, de la corruption et des mauvais traitements infligés à la population, ainsi que de l'incapacité de maintenir l'ordre public et de réprimer le crime.
评估团所有对话者均认,
律涣散、腐败行
、虐待民众以及无法维护法律
秩序或有效应对犯罪对警察的声誉造成了负面影响。
La cause immédiate des affrontements est l'indiscipline caractérisée d'un groupe de militaires du détachement du colonel Mutebuzi, actuellement en suspension, qui voulait sans document d'autorisation franchir la frontière et se rendre, pour des raisons non connues de la hiérarchie, au Rwanda voisin.
造成冲突的直接原因是,目前已经停职的穆特比西上校部队中一些士兵违抗军,恶名远扬;这些士兵,出于上司也不明了的原因,在未经书面批
的情况下,企图跨越边界,进入邻国卢旺达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La garde nationale souffrait d'indiscipline (notamment car l'alcool ne manquait pas) et la chaîne de commandement était parfois confuse ce qui l'empêchait généralement de prendre l'initiative, elle ne pouvait que réagir aux actions de l'armée versaillaise.
国民警卫队遭受了违纪困扰(特别
因
酒精),指挥系统有时非常混乱,这通常阻止它采取主动
举动,它只能对凡尔赛军队
动做出反应。