有奖纠错
| 划词

Troisièmement, il doit évaluer les pertes jugées indemnisables et effectivement subies.

第三,小组必须就认定应予赔偿失进行估价。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que ces coûts sont indemnisables en principe.

因此,本小组认为此处索赔的费用原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, seules les dépenses extraordinaires ou supplémentaires ayant un caractère temporaire sont indemnisables.

但是,可以赔偿的仅为异常或附时性开支。

评价该例句:好评差评指正

Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.

对人财产的般可补偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité étudie maintenant dans quelle mesure les pertes financières directes sont elles-mêmes indemnisables.

小组现在审议直接失本身在多大程度上可以得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les pertes sont indemnisables, sous réserve d'évaluation et de vérification.

小组认为,上述失在经过估价核实之后应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il doit évaluer les pertes jugées indemnisables et présenter des recommandations concernant la somme à allouer.

第三,小组必须对认定应予赔偿的失进行估价,并就有关的赔偿提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.

小组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体调整

评价该例句:好评差评指正

Il constate aussi qu'une seule réclamation C5-TAV est indemnisable.

小组进步认定只有1件C5―股票其他证券索赔应予赔偿

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que ces pertes étaient en principe indemnisables.

小组认为,这些失原则上应该赔偿

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement ramène les coûts indemnisables à USD 67 587.

经过这调整,应予赔偿的数额为67,587美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se penche ensuite sur les types de dépenses d'évacuation indemnisables.

小组还审议了可赔偿的撤离费用类型。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les allocations pour situation pénible accordées par NKF sont indemnisables en principe.

小组认为NKF所支付的辛劳补助费原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des éléments de preuve fournis par le requérant, la perte est indemnisable.

根据索赔人提供的证据,这项可予赔偿

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend ensuite en considération les types de dépenses d'évacuation indemnisables.

小组进而考虑了可予赔偿的各种类型的撤离费用。

评价该例句:好评差评指正

Il a également traité la question du caractère indemnisable de certains éléments des réclamations.

伊拉克还就某些单项索赔内容的可赔性提出了意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 19 298.

在作出上述调整之后,应予赔偿费用被减至19,298美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 226 214.

在作出上述调整之后,应予赔偿费用被减至226,214美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 99 913.

在作出上述调整之后,应予赔偿费用被减至99,913美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 551 957.

在作出上述调整之后,应予赔偿费用被减至551,957美元。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年10

Ça ne veut pas dire qu'aujourd'hui, d'ailleurs, toutes les arnaques de ce style seront nécessairement indemnisables pour une victime.

此外,这并不意味着今天所有这类型的诈骗都一定能为受害者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接