有奖纠错
| 划词

La Convention a été incorporée au droit interne.

《公约》已经被纳到国家法律之中。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.

2003年都,高新西区注册立了本公司。

评价该例句:好评差评指正

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可将行为守则纳来。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳目前实施政策之中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays les ont incorporées à leur législation nationale.

几个国家已将这些考虑纳其本国立法。

评价该例句:好评差评指正

Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.

北京汇华天和生物技术有限公司于1994北京注册立。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Vierges américaines sont un territoire non incorporé des États-Unis.

美属维尔京群岛是美国无建制领土。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳了《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens avec le Président sont également incorporés à diverses émissions.

还将主席谈话纳有关各种问题节目。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses des États Membres ont été incorporées dans le présent rapport.

所收到会员国意见都反映本报告中。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.

草案已经列了以往这些文书共同要素。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est lui aussi incorporé de façon assez limitée dans le processus.

安全理事会这个过程中参与也是相当有限

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ont été incorporés dans le texte révisé de l'article 60.

这些内容已纳第60条订正案文。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.

防雷宣传教育也被纳了小学课程。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que la Convention sera incorporée, elle deviendra la loi de la Fédération.

一旦《公约》纳本国立法,它将为联邦法律。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.

所有这些条约已收挪威法律。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'égalité entre les sexes sera clairement incorporé dans ces recommandations.

这些建议将体现强有力男女平等观念。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions et dispositions de ces traités ont été incorporées dans la législation australienne.

这些条约禁令和条款已纳澳大利亚法律中。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.

影响评估已经系统地纳一些主要方案中。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.

按照宪法规定,这些文书现已被纳国家立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织, 瘢痕组织, , , , , 板板六十四, 板报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我刚编入皇家海军时候,他就倒台了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.

这是Barras子爵,16岁应征入伍。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a bien incorporé toute la masse, on va venir faire chauffer le lait.

把所有食材混合在起后,我们要来热牛奶。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et quand tout ça, c'est incorporé, on arrête tout simplement le feu.

当所有食材都充分混合后,我们就可以简单地关闭火源。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve que c'est hyper joli, hyper frais, l'alliage comme ça de ces peintures incorporées dans ces vêtements.

我觉得好看,新鲜,就像这些颜料融入衣服样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on la bien incorporé, je vais la mettre dans ma poche à douille

混合好后,我要把奶油口袋中。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

显著提高整体坚固性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans cette cuve, le sirop est incorporé au coulis de fraise, et c'est tout.

在这个罐子里,糖浆被融入草莓酱中,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.

两人都曾被编入乌克兰军队,但现在都声称独立行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils sont incorporés crus pour préserver arômes et couleurs.

们是生,以保持香气和颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle se déguste également incorporée à du fromage à pâte molle.

也可以加入软奶酪中食用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.

我做了点橄榄,并加入了金枪鱼肉,使这道菜具有略有不同质地。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.

旦黄油与焦糖块完全混合在起后,我们就把们倒进盘子里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,旦掺和均匀后,我要拿个套筒袋,这样折下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En fait, les avoir mélangé avec les mains, j'ai bien incorporé la mayonnaise, j'ai bien enrobé le céleri, la zone verte.

事实上,用手将们混合后,我就可以好地把蛋黄酱融入其中,裹住根芹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Après avoir incorporé les oeufs, on obtient cette pâte onctueuse pour dresser les choux avant de les sucrer.

- 加入鸡蛋后,你会得这种奶油状糊状物,用来调味卷心菜,然后再给加糖。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une fois que les deux masses sont bien incorporées, on peut le retirer.

旦黄油和巧克力好地融合在起,我们就可以将其移除了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà donc là j'ai bien incorporé mes blancs en 3 fois et du coup je vais le replacer au frigo pendant une trentaine de minutes.

好了,我已经分三次加入蛋白了。所以我要再次把入冰箱中,三十来分钟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On mélange bien toujours bien mélanger jusqu'à ce que le fromage soit bien incorporé à la béchamel.

我们要直搅拌直奶酪完全融入白奶油酱中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà les œufs sont bien incorporés, on va pouvoir rajouter toute la partie sauce qui est là, ça va amener toute la couleur et encore plus de goût.

好了,鸡蛋已经完美融入配料中了,我们可以加入所有酱料,会丰富菜色,增加味道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿, 板儿寸, 板缝加筋, 板斧, 板根, 板鼓, 板规, 板胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接