Dans son premier rapport, le Comité a noté que le rééchelonnement de dettes contractuelles et des délais de paiement inaccoutumés peuvent avoir pour effet de masquer des dettes anciennes.
小组在其第一份报告中指出,合同债务重新安排和付款期特别长可能会掩盖债务
实际期
。
L'Autorité palestinienne exprime sa gratitude de cet effort de la Libye et de son intention louable d'apporter une aide à notre peuple à travers des moyens tellement hors de l'ordinaire, rendus nécessaires par la situation extrêmement inaccoutumée, inacceptable et déplorable dans laquelle notre peuple se trouve.

斯坦权力
构赞赏利

这一努力和怀着诚意用这种非同寻常
手段为我国人民提供援助,我国人民发现自己
处境极其不寻常、不能令人接受并且确实令人遗憾,这样
处境需要援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours
儿女 Les Enfants du capitaine Grant Pendant cette conversation, un mouvement inaccoutumé s’était produit parmi les sauvages ; ils poussaient des cris retentissants ; ils couraient dans diverses directions ; ils saisissaient leurs armes et semblaient pris d’une fureur farouche.
当他们谈话
时候,那些土人突然骚动起来,他们高
叫喊,向四面
方乱跑,他们都拿起他们
武器,仿佛个个都发疯了似
。