Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
这个问题涉及美国公民和绿卡持有者纳税问题。
L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.
由于有人在核查问题上提出了没有根提条件,完成谈判工作受挫。
Il a négocié 54 accords bilatéraux d'investissement et 46 conventions de double imposition.
摩洛哥谈判了54项双边投资条约和46项双重征税条约。
Les évaluations devraient plutôt avoir lieu après l'imposition des sanctions.
评估应当是在施加制裁之后,而不是在那之。
L'imposition rapide d'un embargo sur les armes pourrait permettre de mieux contrôler la situation.
较早而不是较晚实行武器禁运可能帮助制局势。
Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.
我第二点是,这项决议草案并不是要胁迫采取强制措施。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Le premier a trait à l'imposition d'embargos sur les armes dans les zones de conflit.
一项措施体现为对冲突地区实行武器禁运。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间倾销贴税行动不在上述规则范围之内。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间倾销行动和贴税行动在受调之列,但并不排除在外。
La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.
该指令并未要求实施罚款。
L'imposition de taxes arbitraires serait monnaie courante.
闻苛捐杂税乱收费事很平常。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Cet impôt à taux unique pourrait néanmoins réduire sensiblement le caractère progressif de l'imposition.
然而,统一税率可能严重影响税收递进作用。
Voilà quelques chiffres et modes d'utilisation des pouvoirs de Bonn pour l'imposition de lois.
这里有一些行使波恩权力执法数字和条件。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约工作由于强加与核查有关站不住脚提条件而受阻。
D'ailleurs, la décision d'imposition avait été confirmée en appel.
此外,这项应付税额裁决在上诉后得到确认。
Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.
自实行冻结以来,80多名工作人员已经离开法庭。
L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.
全球征税需要各国政府同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bordel, qu'est ce qu'ils s'aiment et mon avis d'imposition en fait.
(粗话)他们还真是相爱啊!其实这只是我个强加看法而已。
Mais il manque encore la 3e page de l'avis d'imposition de 2019, une facture d'électricité et une fiche de paie.
但是,2019 年纳评估第三页、发票和工资单都。
Chocs migratoires sont précédents, chômage de masse la plus forte imposition d'Europe.
大规模移民冲击已经发生, 高失业率和欧洲最重收负担紧随其后。
Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.
- 主要失败与跨国公司最低收有关,仍被匈牙利否权阻止。
En 2023, l'imposition sera seulement de 11 %.
2023年,率仅为11%。
Économiquement déjà, c'est un grand libéral, il souhaite notamment l'abolition de l'imposition sur le revenu.
在经济上,他已经是一个伟大自由主义者,他特别希望废除所得。
Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.
国会已经有效地验证提高最富有美国率。
D'une imposition plus forte (ou pas) des revenus financiers.
对财务收入征收更高(或)。
D'une imposition minimale à 20% sur le revenu (ou pas).
收入(或非收入)最低率为 20%。
La tradition de l'imposition des mains comme sacrement, comme bénédiction, elle est vieille comme le christianisme.
手按礼作为圣礼、作为祝福传统,跟基督教一样古老。
L'imposition des entreprises du CAC 40, c'est un sujet qui a été longtemps très sensible.
CAC 40指数成分企业征问题一直是一个非常敏感话题。
Un montant calculé à partir de son taux d'imposition, resté inchangé par rapport à l'an passé.
根据其率计算金额,与去年相比保持变。
Il aurait fallu un partage des droits d’imposition beaucoup plus juste avec les pays en développement.
本应与发展中国家更公平地分享收权利。
Si vous êtes propriétaire, vous avez peut-être déjà reçu votre avis d'imposition pour la taxe foncière.
如果您是房主,您可能已经收到财产通知。
L'imposition de droits de douane, je cite, serait « illégale et contre-productive » .
我援引海关收将是“非法和适得其反” 。
Sur leur avis d'imposition figure souvent une ligne supplémentaire, celle de la taxe sur les ordures ménagères.
在他们务通知上,通常有一条额外行,即家庭垃圾。
Concrètement, les tranches d'imposition allant de 0 à 45 % sont délimitées selon des seuils de revenus.
具体来说,根据收入起征点划分0%至45%级。
La Commission ne voit aucune justification, je cite, à « l'imposition de droits de douane » .
我引用“海关征” 没有任何理由。
C'est une imposition des mains, ce consolament, qui n'a rien en réalité d'extra-chrétien, qui n'a rien de non-chrétien.
这是一个敷手礼,这个安慰礼,实际上并没有什么超基督教或非基督教东西。
Ils protestent en fait contre la récente imposition de la charia, l'institution d'un conseil religieux et d'une police religieuse.
他们实际上是在抗议最近实施伊斯兰教法、建立宗教理事会和宗教警察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释