有奖纠错
| 划词

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡持有者纳税问题。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.

由于有人在核查问题上提出了没有根提条件,完成谈判工作受挫。

评价该例句:好评差评指正

Il a négocié 54 accords bilatéraux d'investissement et 46 conventions de double imposition.

摩洛哥谈判了54项双边投资条约和46项双重征税条约。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations devraient plutôt avoir lieu après l'imposition des sanctions.

评估应当是在施加制裁之后,而不是在那之

评价该例句:好评差评指正

L'imposition rapide d'un embargo sur les armes pourrait permettre de mieux contrôler la situation.

较早而不是较晚实行武器禁运可能帮助制局势。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

第二点是,这项决议草案并不是要胁迫采取强制措施

评价该例句:好评差评指正

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

禁运意味着强加经济制裁。

评价该例句:好评差评指正

Le premier a trait à l'imposition d'embargos sur les armes dans les zones de conflit.

一项措施体现为对冲突地区实行武器禁运。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.

欧盟成员国之间倾销贴税行动不在上述规则范围之内。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.

《安第斯条约》成员国之间倾销行动和贴税行动在受调之列,但并不排除在外。

评价该例句:好评差评指正

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施罚款。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de taxes arbitraires serait monnaie courante.

闻苛捐杂税乱收费事很平常。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.

这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Cet impôt à taux unique pourrait néanmoins réduire sensiblement le caractère progressif de l'imposition.

然而,统一税率可能严重影响税收递进作用。

评价该例句:好评差评指正

Voilà quelques chiffres et modes d'utilisation des pouvoirs de Bonn pour l'imposition de lois.

这里有一些行使波恩权力执法数字和条件。

评价该例句:好评差评指正

Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.

缔结条约工作由于强加与核查有关站不住脚提条件而受阻。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.

欧盟成员国之间倾销贴税行动不在上述规则范围之内。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, la décision d'imposition avait été confirmée en appel.

此外,这项应付税额裁决在上诉后得到确认。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.

实行冻结以来,80多名工作人员已经离开法庭。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de taxes à l'échelon mondial nécessite l'accord des gouvernements.

全球征税需要各国政府同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée, fessenheim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

Bordel, qu'est ce qu'ils s'aiment et mon avis d'imposition en fait.

(粗话)他们还真是相爱啊!其实这只是我个强加看法而已。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Mais il manque encore la 3e page de l'avis d'imposition de 2019, une facture d'électricité et une fiche de paie.

但是,2019 年纳评估第三页、发票和工资单都

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Chocs migratoires sont précédents, chômage de masse la plus forte imposition d'Europe.

大规模移民冲击已经发生, 高失业率和欧洲最重负担紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司最低收有关,仍被匈牙利否权阻止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

En 2023, l'imposition sera seulement de 11 %.

2023年,率仅为11%。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Économiquement déjà, c'est un grand libéral, il souhaite notamment l'abolition de l'imposition sur le revenu.

在经济上,他已经是一个伟大自由主义者,他特别希望废除所得

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.

国会已经有效地验证提高最富有美国率。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

D'une imposition plus forte (ou pas) des revenus financiers.

对财务收入征收更高(或)。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

D'une imposition minimale à 20% sur le revenu (ou pas).

收入(或非收入)最低为 20%。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La tradition de l'imposition des mains comme sacrement, comme bénédiction, elle est vieille comme le christianisme.

按礼作为圣礼、作为祝福传统,跟基督教一样古老。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

L'imposition des entreprises du CAC 40, c'est un sujet qui a été longtemps très sensible.

CAC 40指数成分企业问题一直是一个非常敏感话题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un montant calculé à partir de son taux d'imposition, resté inchangé par rapport à l'an passé.

根据其率计算金额,与去年相比保持变。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il aurait fallu un partage des droits d’imposition beaucoup plus juste avec les pays en développement.

本应与发展中国家更公平地分享收权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si vous êtes propriétaire, vous avez peut-être déjà reçu votre avis d'imposition pour la taxe foncière.

如果您是房主,您可能已经收到财产通知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'imposition de droits de douane, je cite, serait « illégale et contre-productive » .

我援引海关收将是“非法和适得其反” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur leur avis d'imposition figure souvent une ligne supplémentaire, celle de la taxe sur les ordures ménagères.

在他们务通知上,通常有一条额外行,即家庭垃圾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Concrètement, les tranches d'imposition allant de 0 à 45 % sont délimitées selon des seuils de revenus.

具体来说,根据收入起征点划分0%至45%级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

La Commission ne voit aucune justification, je cite, à « l'imposition de droits de douane » .

我引用“海关征” 没有任何理由。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est une imposition des mains, ce consolament, qui n'a rien en réalité d'extra-chrétien, qui n'a rien de non-chrétien.

这是一个敷手礼,这个安慰礼,实际上并没有什么超基督教或非基督教东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ils protestent en fait contre la récente imposition de la charia, l'institution d'un conseil religieux et d'une police religieuse.

他们实际上是在抗议最近实施伊斯兰教法、建立宗教理事会和宗教警察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate, fluoroborate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接