有奖纠错
| 划词

Il est impoli d'arriver en retard.

迟到是失礼行为。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.

在有况下,妇女在分娩过中受到粗暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.

中国人认为菜不丰盛是不尊重客人。

评价该例句:好评差评指正

2 Pour ce qui est de la procédure devant les autorités d'immigration néerlandaises, l'auteur affirme que l'interprète était impoli et qu'il a délibérément donné une traduction erronée d'une partie de ses propos.

2 关于荷兰移民部门所规定,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她话译错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不变价格, 不变色的蓝墨水, 不变式, 不变形的, 不变性, 不变资本, 不变子群, 不便, 不便的, 不辨是非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz.

但是把筷子插在饭碗里是很不

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne pouvait dire que Cottard fût impoli, l'expression n'aurait pas été juste.

他不能说柯塔尔不貌,这个说法可能不公正。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si tu t'en vas, ça veut dire que moi aussi je peux m'en aller sans être impolie.

“既然要走,那就说明我也可以离开而不显得失

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On peut prendre ça d'une façon impolie.

们会觉得这不貌。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.

们会变貌,对别人有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz. Ça attirerait la malchance.

但是把筷子插在饭碗里是很不会带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,这位服务生被解雇,因为他似乎,和其他同事相处时,没有貌,具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les enfants impolis n’ont peut-être pas des parents très respectueux des autres.

那些对别人不孩子可能是因为父母对别人就不是很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça aussi, ça exprime de manière impolie, vulgaire, de l'indifférence totale.

这也以粗鲁、粗俗方式表达出不在乎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.

他根本不在乎自己粗鲁态度。他再也不在乎任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlez trop fort, est aussi quelque chose d'un peu problématique, ça peut être considéré comme impoli.

说话声音太大也是一个问题,因为这会被认为是不

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.

玛蒂尔德不会不知道,他是到场还是无地缺席

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les gens peuvent être subtilement impolis envers toi et tu ne le remarqueras peut-être pas tout de suite.

有人对有点没貌而有可能没有马上没意识到。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Je ne voudrais pas paraître impolie, mais puis-je ?

我不想显得很没貌 但是我可以说吗?

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Paraître impolie ? Bien sûre, vas-y ! C'est quoi, tes questions ?

貌? 不会 说吧 问题是什么?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, la Levaque et la Pierronne, l’air paisible, sans curiosité impolie, s’étaient contentées de guetter sortir les visiteurs, du coin de l’œil.

这时候,勒瓦克老婆跟皮埃隆老婆脸色平静,也没有不好奇样子,斜着眼看客人们走出来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si jamais vous rencontrez un Français qui n’est pas sympa et qui vous corrige systématiquement, ça veut dire que c’est juste quelqu’un d’impoli.

但是,如果遇到一个不友善法国人,他系统地对进行纠错,这说明他没有貌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non non ne faites pas ça s'il vous plaît c'est hyper impoli.

不,请不要这样做,这真很不貌。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : C'est quand même inadmissible que les jeunes soient aussi impolis de nos jours.

现在年轻人这么没貌真是让人受不

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais ma grand’mère refusa de croire qu’il eût été impoli.

倒是我外祖母没什么也不愿意相信他会不讲貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不测的, 不测地, 不测风云, 不测事件, 不测之祸, 不策略的措施, 不曾, 不差, 不差累黍, 不搀假的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接