Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期待更好的合作伙伴!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期待着与您的合作. 您的满意就是我最终的目标!
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期待着成为您的真诚合作伙伴,与您起飞!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等待周末因为到时候我就可以睡懒觉。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得!”那个青年似乎听得不耐烦,终于插嘴道。
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就破坏个大的项目。
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮,妈妈急得直跺脚。
Bien sûr, nous attendons cela avec impatience.
当然我期待着安理会能够承担其义务。
Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.
小牛都饿,边互相嬉闹,边不安分的等着巴巴妈妈。
Les proches, hommes et femmes, attendent avec impatience.
然后,男亲属和女亲属便开始急切地等待。
Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.
我迫不及待地等待着该工作队的结论。
Nous attendons avec impatience de recevoir les informations demandées.
我期待获得所要求的信息。
Les États-Unis attendent avec impatience de promouvoir largement ces activités.
它期待着广泛促进这些活动。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Ils attendent avec impatience leur retour au foyer sans condition.
强烈表现出无条件返回家园的愿望。
On attend M. Powell avec impatience dans la région.
该地区急切地等待着鲍威尔先生。
Nous attendons avec impatience de l'entendre personnellement très bientôt.
我期待着不久听到亲自通报。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我期望下个月谈判成功结束。
J'attends avec impatience la réouverture des aéroports et des ports.
我期待黎巴嫩机场和港口重新开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些急切地期暑假到来,有些为它是压力的来源。
Le docteur secoua la tête avec impatience.
大夫烦躁地摇摇头。
Parce que j'attends ce jour avec impatience.
因为我正期着这一天。
C’est un événement qu’on attend avec impatience.
我们迫不及地在等这件事。
Les petits comme les grands les attendent avec impatience.
大小孩都迫不及的等着礼物呢。
Le journaliste avait raison dans son impatience de bonheur.
这位记者寻求幸福的急切心情有他的道理。
Elle attend même avec impatience le moment de sa visite.
她甚至会不耐烦地等着野兽的探望。
Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.
向我急躁地喊叫的也就是这位大物。
– François Fillon, vous vous brûlez d'impatience pour répondre très brièvement.
– François Fillon,您急于回答非常简短的问题。
Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui.
可是这个就象是一块木头,他一点也没有急躁和烦恼的情绪。
On attend tous avec impatience l'arrivée du printemps chaque année.
年我们都盼望着春天的到来。
Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.
担心自己健康的居民们迫切地等着结果。
Enfin, avez-vous un plan meilleur ? demanda John Mangles avec une certaine impatience.
“那么,就没有更好的办法了?”门格尔问,脸气得通红。
Roland ne se tenait pas d’impatience.
罗朗按捺不住自己的急躁。
La vapeur ronflait dans le ventre énorme du navire qui semblait frémir d’impatience.
在宽阔的船腹部蒸汽在轰轰响,船身像按捺不住似的在发抖。
J’attendis avec une certaine impatience que le point fut reporté sur la carte.
我等着把船的方位记在地图上,心中有些着急。
J'attends de vous lire avec impatience.
我期看到你的评论。
Mais j’avais compté sans l’impatience du professeur.
但是我把叔父的急躁脾气估计得太低了。
C'est la vidéo que vous attendiez tous avec impatience, n'est-ce pas?
这是大家迫不及想要观看的视频,对吧?
Le printemps, c'est la saison que beaucoup de personnes attendent avec impatience.
春天是很多期的季节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释