有奖纠错
| 划词

Les vampires, dans la mythologie, sont immortels.

神话中,吸血鬼是不之身。

评价该例句:好评差评指正

Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.

记住心是永恒记住昨天是明天。

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年刺绣技艺更是民族不朽奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.

我乐意去爱女神和诸神一样美女。

评价该例句:好评差评指正

A mes yeux, l’amour est immortel.

在我眼里,爱情是永恒

评价该例句:好评差评指正

Les héros du peuple sont immortels.

民英雄永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正

Le dieu est immortel.

神是不

评价该例句:好评差评指正

Si on s'aime,on est immortel.

要我们相爱,我们就是不朽

评价该例句:好评差评指正

A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.

相信一件事:灵魂是不朽,是不可摧毁

评价该例句:好评差评指正

Shao immortel travaillent d'arrache-pied vers l'avant, à faire preuve de créativité pour créer ou à l'avenir brillant.

绍仙勤劳奋进、勇于创新,创造升达辉煌明天。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.

权利会消失,时会变迁,有凝结在其中中匠心独具美才能永存。

评价该例句:好评差评指正

En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.

在此庄严时刻,我们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业持久贡献。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos notre leader immortel Amilcar Cabral disait : « Les enfants sont les fleurs de notre lutte et la raison de notre combat ».

在这方面,我们不朽阿米尔卡·卡布拉尔说过,“儿童是我们斗争花朵,是我们战斗理由”。

评价该例句:好评差评指正

Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».

让我首先引用艾萨克·牛顿爵士不朽之言:“我们筑墙太多而建桥却不够”。

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命使范思哲女郎获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...

艺术作品中这种永不休止延续性足以证明作品本身要远比一个总统话持续得更为长久。

评价该例句:好评差评指正

Le tout puissant souverain du monde des Immortels ne tolère aucun acte de violation des interdits de la Cour divine, il envoie immédiatement un génie chercher la Tisserande pour la ramener au Ciel.

在仙界掌握至高无上权力玉帝绝不能容忍任何忤逆天宫禁令行为!他立即派遣神将捉拿织女回天庭问罪。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.

伟大袖金日成同志制订了国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统一方案,创建了将在国家统一运动历史中永放光芒不朽功绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布氏藻属, 布氏征, 布手提箱, 布水雷, 布水雷区, 布套, 布条, 布头, 布娃娃, 布网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Je pleure une morte et je salue une immortelle.

我为死者哀悼,我向不朽者致敬。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En théorie, elle est donc immortelle.

所以理论上它不死

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On peut être immortel et boiteux ; témoin Vulcain.

一个人可以不朽,然而又跛子,伏尔甘就一个明证。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais quelques années plus tard, elle lui apprends qu’elle est immortelle et qu’elle doit retourner au ciel.

一些年后,她发现自己不老,于她就得回到天上去。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu étais immortel, comment passerais-tu ta vie?

何度过

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voilà pourquoi on appelle les académiciens les « immortels » .

因此,法兰西学院院士被为“不朽者”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Bénissant votre nom de louange immortelle.

愿永久夸奖降幅于

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils sont si vaillants qu'on les appelle les Immortels.

此英勇,以至于他为不死者。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pour le bien de tous, il fallait l’empêcher de devenir immortel.

为了大家好,必须阻止后羿变得长不老。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous avez été très nombreux à adorer mon top cinq des animaux immortels.

很多人都喜欢我关于五大不死动物主题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

这不保证不朽荣耀,而保证高销量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, presque immortels. Aujourd'hui, j'ai mieux à vous proposer.

嗯,它几乎永存。今天,我有更好话题讲给

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est composée d’une quarantaine de membres qu’on appelle les Immortels.

它包含四十来位成员,我之为Immortels(法兰西学院院士)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que les Académiciens n’ont pas peur du covid vu qu’ils sont immortels, mais le reste du monde, si

或许法兰西学院院士并不害怕新冠病毒,因为他不朽,可其他人害怕呀。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et voilà… mais non il va pas mourir, c’est un chat immortel, allez point suivant !

好吧..啊它不会死,它不死猫,下一点!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas de chance, Hercule est immortel : il va donc douiller pour l'éternité !

赫拉克勒斯没有那么幸运:他不朽,所以他将永远受苦!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En ce qui concerne sa condition physique, talos, fait de bronze et d'ichor, serait donc immortel.

就其身体状况而言,由青铜和神血构成塔罗斯应该不朽

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et l’on mit encore sur la bière une couronne d’immortelles et un bouquet achetés par les Coupeau.

棺材上放着古波夫妇买来一只非凋谢类鲜花制成花圈和一束美丽鲜花。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我没有能给他荣誉,”主席说,“应该让他永垂不朽。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.

只给它留下一根拦腰截断柱子,亏得柱子上还保存下了不朽遗迹壮美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布依族, 布宜诺斯艾利斯, 布艺, 布展, 布罩, 布阵, 布指, 布制漏斗形滤袋, 布置, 布置成波浪状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接