Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要立刻解决。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置信心于,希望于未来。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时僭越中介性(调停性)和直接性?
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹的第807次航班开始G登机口登机。
Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.
而海葬的地和环境尚未得到明确。
Il n'y a pas de pharmacie dans le périmètre immédiat.
就近没有药房。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速动。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即动。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布隆迪当前的需要列出优先事项清单。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Au Cameroun, les impacts les plus importants se profilent à l'horizon immédiat.
要不了多久,喀麦隆就能感觉到气候变化的严重影响。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.
这些事件不仅会在几周内产生直接后果。
En tant que maman, trop souvent, j'exige obéissance immédiate de mes enfants.
作,我常常要求孩子们立刻听从我的话。
C'est à effet immédiat, et en plus c'est très encouragent pour moi!
这立马见效,对我也是一种鼓励!
Ne cherchez pas toujours un impact immédiat.
不要总是找及时影响。
Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.
你有一个紧急的问题要问,你可以马上获得回复。
Le préfixe im- se retrouve d'ailleurs dans son synonyme immédiat.
此外,其近义词immédiat中也有前缀im-。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受者从暴雨中安置于庇护之中。
Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.
因越是困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接。
Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.
很快,他勇气倍增,想马上就干。
Tout était préparé pour un départ immédiat.
出发前的一切都已安排好。
Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.
星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发。
Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.
它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。
C'est vrai mais c'était pas dans mes centres d'intérêt dans l'immédiat mais peut-être plus tard.
确实如此,但我对这个没兴趣,但也许以后会考虑。
C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.
它很快获得成功,很快其他语言的版本也被开发出来。
On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.
于是,大家主张最好再打一个电报,要求对方立刻回答。
Maman dit que l’amour c’est immédiat ou que ça n’est pas.
“妈妈告诉我说,爱情要么发生在第一次见面的时候,要么永远不会发生。”
Ta maman était très, seule, avec ses idées immédiates !
“你的妈妈当时实在太孤独,所以才弄出许多第一眼的爱情!”
Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.
对准确和即时的天气观测的需求正在增长。
Il faudra que Madame Pomfresh l'examine, mais il n'est pas en danger immédiat.
需要把他交给庞强弗雷夫人,不过暂时还没有生命危险。”
Probablement dans un mois. Dans l'immédiat, nous avons son édition mise à jour en juin 2004.
可能一个月后。现在我们这里有2004年6月更新的版本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释