有奖纠错
| 划词

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能没落的命运。

评价该例句:好评差评指正

Au final, L’illusionniste est un film qui arrive à nous faire croire à la magie tout en nous montrant un monde privé de celle-ci.

我平时很少在评论量复述故事,可是今天却不知不觉在。电影本身很美好也很简单,努力复述或者评价都是无用的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

À leur tour, les candidats vont se transformer en véritables illusionnistes puisqu'ils seront plongés dans deux épreuves autour de l'illusion culinaire.

这次,参赛者们也将变身为真正魔术师,因为他们将参加两项以觉为主题挑战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Roi des illusionnistes, Boris Johnson n'a jamais reconnu le coût que le Brexit avait infligé au pays.

魔术师之王鲍里斯·约翰从未承认英国脱欧给国家造成代价。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est ce que racontent dans un joli livre publié cette année (les Illusionnistes) nos confrères Géraldine Woessner et Erwan Seznec.

这就是我们 Géraldine Woessner 和 Erwan Seznec 在今年出版一本美丽书 (Les Illusionnistes 中讲述

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il va fasciner les peintres des XIXe et XXe siècles. Monet, Manet, mais aussi Picasso, tous se sont inspirés à leur façon des jeux d'images de l'illusionniste Chardin.

它将吸引十九世纪和二十世纪画家。莫奈、马奈,还有毕加索,都以自己方式受到魔术师夏尔丹形象游戏启发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接