Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.
点子他们行话,指合适活人。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构多样化战略重要部分。
Nous devons poursuivre la réforme idoine du secteur économique et social de l'ONU.
我们需要继续对联合国经济和社部门进行适当改革。
L'UNESCO est, à notre sens, l'organisation idoine pour la promotion d'une telle étude.
我们认为,教科文组织进行这一调查适当组织。
De notre point de vue, l'Assemblée générale est l'instance idoine pour définir cette interaction.
我们认为,大恰恰国可以找到该问题答案论坛。
Ce n'est pas là la voie idoine qui mènerait à la sécurité dans la région.
这不通该区域安全正确途径。
Son cadre idoine est la Conférence du désarmement.
进行这种努力框架裁军谈判议。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受且在经济上可行技术。
Les priorités dont a fait état M. Guéhenno nous semblent idoines dans cette phase sensible.
因种种原因,盖埃诺先生提出各项重点,在我们看来似乎现在这一敏感时刻选择。
Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.
适当国际存在和援助水准在取得独立后仍要继续。
Toutefois, des mesures idoines sont prises par les autorités pour faire face à la situation.
但当局已针对这一情况采取适当措施。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取适当措施,使其能全面运作。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
这些部委依各自管辖范围采取适当措施。
Les enfants victimes de la traite doivent recevoir l'assistance et la protection idoines.
应向被贩运儿童受害人提供适当援助和保护。
Le Comité a donc dû appliquer des taux d'amortissement idoines.
因此,小组有必要对这些财产采用适当折旧率。
Ce sont les messages idoines par des institutions provisoires au Kosovo.
临时机构向科索沃发出了正确信息。
Pour déterminer les taux et les pratiques d'extraction viables, il est indispensable d'intensifier les recherches idoines.
改进研究个关键,从而可以确定可持续开采率和做法。
La définition de l'objectif et l'octroi de ressources idoines incombent au premier chef aux organes directeurs.
立法机关主要责任确定目标和提供相应资源。
Nous remercions le Secrétaire général pour son engagement à trouver des solutions idoines à cette problématique.
我们感谢秘书长致力于寻找与这个问题严重性相称解决办法。
Je crois avoir trouvé le candidat idoine en la personne de M. Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin.
我认为,贝宁让-弗朗西斯·里吉斯·津苏先生一位合适人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释