有奖纠错
| 划词

De telle sorte qu'il n'est pas rare au Congo de croiser des homonymes d'hommes politiques allant jusqu'à Staline!

因此,在刚果碰一些与政治家甚至斯大林同名的人毫不罕见!

评价该例句:好评差评指正

Cyangugu Tire sur le nom du patron du nom, mais aussi le vieux dicton «hub» de l'homonyme.

古古轮胎服务的店名取自于老板的姓氏,同时也是古语“毂”的谐音。

评价该例句:好评差评指正

Les services compétents n'ont à ce jour pas interpellé de personnes sur la liste ni des homonymes à ces personnes.

至今为止,主清单所列人员或与这些人同名者。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Service s'est trouvé en présence de quelques rares cas imputables principalement à l'insuffisance des informations d'identification concernant des personnes figurant sur les listes qui avaient des homonymes.

然而,边警发现了一些非常类似的人名,主要是由于那些姓名较常见的指定个人的身份资料不足。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Ramtane Lamamra, Commissaire à la paix et à la sécurité, de la Commission homonyme de l'Union africaine.

主席(以英语发言):我现在请非洲联盟委员会和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans les localités dépourvues de colline et de montagne, il est de coutume de manger, à l'occasion de la Fête Chongyang, des gâteaux, car le mot "gâteau" en chinois est homonyme du mot "hauteur".

重阳节要登高,可有的地方有山,于是人们就想了吃“糕”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique, autogénique, autogéosynclinal, autogéré, autogérer, autogestion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On avait trop de Jeansen, Andersen, vraiment trop d'homonymes.

我们有太多的让桑、安德森,名者真的太多了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你们说词,词,交叉相乘,血液循环,人口学。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces homonymes, ils causent deux problèmes.

词会造成两大问题。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bravo ! Mais tu sais, il y a même des homonymes qui s'écrivent et se prononcent de la même façon.

真棒!可是你知道吗,有词”甚至连写法、发一样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que ce sont des homonymes, comme l'avocat, le monsieur, et l'avocat, le fruit.

因为这词,就和“律师”先生,“牛油果”水果一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les homonymes, quant à eux, sont des mots qui se prononcent ou qui s'écrivent de la même manière.

词是指发或书写相的词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais si. C'est facile. Tu dois réfléchir au sens de la phrase, Françoise, pour bien différencier ces " homonymes"

但这很简单啊。Françoise,为了区别“词”,你得思考一下这句话的意思。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais si tu doutes de l'orthographe des " homonymes" , réfléchis à des mots de la même famille, pour t'aider.

但如果你怀疑“词”的拼写,你可以思考一下源词,以帮助自己进行拼写。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ce sont des " homonymes" , des mots qui ont la même prononciation, mais pas du tout le même sens.

它们是词,发,但意思不一样。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En même temps le terme n’est pas si facile d’usage, car il peut être confondu avec son homonyme.

时,这个术语不是那么容易使用,因为它可以与它的名混淆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le couple suppose que le décès d'un homonyme serait à l'origine de l'erreur.

- 这对夫妇推测名人的死亡是错误的根源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour mettre fin à toutes les déconvenues qu'engendre le fait d'avoir un homonyme, la 1re demande à changer de nom.

为了结束因名而引起的所有失望,第一个要求更改其名称。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ah oui, une homonymie, c’est quand deux mots s’écrivent et se prononcent pareil mais qu'ils n’ont pas le même sens, ces deux mots sont des homonymes.

啊,对了,词,就是当两个单词写法、读一样但意思不时,这两个单词就是词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ah oui, une homonymie, c'est quand deux mots s'écrivent et se prononcent pareil mais qu'ils n'ont pas le même sens, ces deux mots sont des homonymes.

词,当两个词写法、读一样,但意思不一样时,这两个词就是词。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Surmontant la voyelle « u » il s'emploie pour un couple d'homonyme, ou conjonction de coordination et où pronom relatif de lieu.

使用在元 u 上,可以区分一组词,连词" 或者" 的 ou 和表地点的关系代词où。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mary, cette question relève de la bonne et belle gramaire. Il s'agit de distinguer deux homonymes par le sens mais surtout par la syntaxe.

玛丽,这个问题体现了语法的精妙之处,即不仅通过词,更主要是通过句法结构来区分两个词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Des homonymes, ce sont des mots que l'on entend de la même façon, qui se prononcent pareil, qui ont le même son, mais qui s'écrivent de façon différente.

词指的是听起来一样、读但是写法不的单词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors attention, ce mot « pause » , il s'écrit P.A.U.S.E et étrangement, il n'a aucun rapport avec son homonyme « pose » , P.O.S.E.

所以要小心,“暂停”这个词,写成 P.A.U.S.E 奇怪的是,它与名的“姿势”P.O.S.E 没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Ensuite, l'accent grave peut ne pas être phonétique mais diacritique c'est-à-dire seulement graphique, il distingue des homonymes, placé sur la voyelle « a » il oppose par exemple là adverbe et la l'article pronom.

第二点,重符的使用不是以发为需要,而是辨的需要,也就是说仅使用不的符号来区分词,使用在元a 上,是为了区分副词là 和冠词 la。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Aujourd'hui, on va apprendre à différencier deux mots : « censé » et « sensé » . Les homonymes, ce sont des mots qui ont le même son (qu'on entend de la même façon) qui s'écrivent différemment.

“censé”和“sensé”。词是指读mais但写法不一样的单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction, auto-infection, autointoxication, auto-intoxication, autoïque, autolaryngoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接