La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
圣心大教堂是巴黎古迹之一。
A Beijing, il y a beaucoup de monuments historiques à visiter.
在北京,有许多名胜古迹我们参观。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以学习二外,也在无形之中增长了我们文化历知识,高了修养。
De toutes les sociétés historiques, seule la société européenne a muté vers l’Individualisme.
在历上所有社会里,只有欧洲社会向个人主义方向发展。
Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.
浅浮雕反映了一些历件。
Leurs oeuvres donnent bien plus qu'un souvenir historique ou architectural.
他们作品记忆或建筑历。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历时刻。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重大历意义。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参观这些名胜古迹,我感兴趣是风景。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历角度接触一些造成法国独特性物。
L'historique de la production de plus de trois décennies, les compétences professionnelles, forte.
三十多年生产历,专业技术,雄厚实力。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评是片中不可避免出现了几处历错误。
Je visite des musées, des monuments historiques.
我参观博物馆和古建筑物。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展信息家电历使命。
Les étudiants visite musées à Beijing et monuments historiques.
大学生们假期中参观北京博物馆和历古迹。
Elle profit du temps libre pour visiter les monuments historique.
她花费大部分时间去名胜古迹参观。
De l'historique et culturel de la ville de Xiangfan Shiyan ville et 70 km.
距历文化名城襄樊和车城十堰70公里。
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟历性建筑。
Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?
巴黎周围有哪些历古迹和风景名胜?
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Visitez le Musée Picasso qui est installé dans cinq magnifiques résidences au centre historique.
参观毕加索,这个分散在五个古老的市中心的豪华住宅里。
C'est une belle ville historique qui se développe rapidement.
一座迅速发展的美丽的历史城市。
Numéro un historique des démolisseurs de forêts ?
森林砍伐史上的第一名?
La découverte de l’hémoglobine du ver marin est historique !
海生蠕虫的血红蛋白的发现具有历史意义!
Tels étaient ces souvenirs historiques que l’inscription du capitaine Nemo faisait palpiter dans mon esprit.
以上就是尼摩船长写的那个名词在我心中引起来的历史的回忆。
Mais, chaque fois, Robinson démontait pièce par pièce ses fantasmes historiques qu'il jugeait ridicules.
而罗宾逊则每次都无情地穿肯士那可笑的历史幻觉。
Le week-end, il visite les monuments historiques avec ses amis.
他总是在周末和朋友去参观名胜古迹。
Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.
中东地区也正在经历历史性的剧变。
Sa dernière vidéo dans son historique c'est quoi ?
浏览历史最后一个视频是啥?
Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.
这些古被认为是卡塔卢尼亚保存最完好的其中之一。
Elle s'appelle le WalkTrip, située dans le centre historique de Clermont-Ferrand.
展览名为WalkTrip,它位于克莱的历史中心。
Mais elles seront historiques, et ensemble nous aurons les écrire pour nos générations.
但未来几年将是历史性的,我们将共同为我们这一代人书写历史。
Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.
现在我们位于这个巴塞罗那的历史性的城区的中心。
Paris a des monuments historiques et des maisons anciennes, c'est vrai!
巴黎有不少历史 建筑和老房子,的确!
A peine à l’écart du centre historique, rendez-vous à la Basilique de San Zeno.
在离古城中心不远的地方,您可以参观 San Zeno教堂。
Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.
这场历史性的考验,也彰显了我们国家的实力。
Maintenant prions Mademoiselle Dupont de nous faire un brève historique de Paris.
下面请杜邦小姐给大家简单介绍一下巴黎的情况。
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有一些遗址被选中是因为他们独一无二,比如罗马历史中心。
Internet ne connaît pas de pause, sauf depuis le jeudi 19 juin 2014, date historique.
互联网一直没有中断过,除了2014年6月19日星期四,这是个历史性的时刻。
Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?
那么,是不是得以不同的方式来给全世界闻名、历史悠久的餐厅评分呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释