有奖纠错
| 划词

Le supérieur hiérarchique de l'employé doit donner son accord pour le congé à l'avance.

职工休假必须经其主提前批准。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grâce à des processus transparents.

其他发言者则指出必须利透明的进程以保持明确的责任和监督范围

评价该例句:好评差评指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请的直接主核证。

评价该例句:好评差评指正

Chaque catégorie de personnel a sa propre chaîne hiérarchique.

不同种类的有其各自不同的指挥

评价该例句:好评差评指正

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处从属地位理解

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tous les éléments des ex-FAR ne relèvent pas de la structure hiérarchique des FDLR.

不过,并非所有的前卢旺达部队都听命解放卢旺达力量的指挥系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie utilise indifféremment l'expression "responsabilité du supérieur" et "autorité hiérarchique".

前南斯拉夫国际刑事法庭交替使了“上级责任”和“上级机关”这两个词

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, certaines modifications ont été apportées à la structure hiérarchique de ces équipes.

为达到此一目标只对各队的指挥结构作了某些改变。

评价该例句:好评差评指正

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网状”匙基础结构是多层次匙基础结构的一个备选

评价该例句:好评差评指正

Les structures hiérarchiques - familles, cartels, cupolas - ont pour la plupart disparu.

等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。

评价该例句:好评差评指正

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.

许多因素构成某一组织的特定级别结构。

评价该例句:好评差评指正

La conception paternaliste et hiérarchique de l'aide devait être abandonnée.

必须打破家长式和由上到下的支持概念。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

一名工作辱骂一名同事和一名上司。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des recours par une autorité hiérarchique supérieure comme le prévoit le plan de règlement.

按照《解决计划》的规定,申诉应由最高一级当局审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».

咨询委会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。

评价该例句:好评差评指正

Ni les rapports hiérarchiques, ni les responsabilités n'étaient clairement établis.

相反的是,权力关系和职责很不明确。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau hiérarchique, ils relèveront de l'ingénieur de secteur.

他们在职能上隶属区工程师领导。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle hiérarchique a été qualifié d'élément clef du nouveau système d'administration de la justice.

有代表提到,理评价是新的内部司法理制度的关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastopexie, mastose, mastroquet, masturbateur, masturbation, masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Ce n’est pas un métier, mais une position hiérarchique.

这不是一个职业,是一个职业等级位置

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.

如果你们之间存在等级差距,也要用vous。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La tension donc va monter, les supérieurs hiérarchiques prennent des décisions surprenantes, voire, franchement dures.

紧张局势正在加剧,上级领导会做出令人惊讶甚至非常苛刻决定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avec ton directeur le " vous" , évidemment puisque c'est ton supérieur hiérarchique.

对经理,你要使用“vous”,显然这是是你上司。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Egalement avec ses amis ou avec des personnes du même niveau hiérarchiques que nous, par exemple des collègues.

对于朋友,同一等级人,比如同事,也用vous。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec un supérieur hiérarchique, on ne fait pas la bise et en général on serre la main.

对于上级,们不会进行贴面礼,通常是握手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avec tes collègues de travail on utilise le " tu" puisqu'ils ont le même niveau hiérarchique que toi.

对于您同事,们使用“您”,们与您具有相同层级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il a confirmé que l'ordre n'avait pas été donné par supérieur hiérarchique.

认没有上级下达命令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils avaient une place hiérarchique assez importante au sein de l'organisation.

们在组织中具有相当重要等级地位。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le capitaine Roque Carnicero en parla aux autres officiers qui en parlèrent à leurs supérieurs hiérarchiques.

罗克·卡尼塞罗上尉将此事告诉了其军官,其军官也告诉了上级。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis enchanté du briquet que mon responsable hiérarchique m'a offert pour récompenser mon charisme et mon sens aigu de la psychologie.

很高兴上司奖励打火机来称魅力和敏锐心理洞察力。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

C'est là que Monsieur Decca a fait une deuxième erreur : il a préféré le supérieur hiérarchique à l'employé.

这是德卡先生犯第二个错误地方:更喜欢主管,而不喜欢员工。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, si la troupe est constituée de braconniers, Oskar Dirlewanger et l'ensemble de ses supérieurs hiérarchiques sont des compagnons de chasse d'Heinrich Himmler.

虽然这支部队由偷猎者组成,但欧斯卡尔·迭勒汪格和所有上级都是海里希-希姆莱狩猎伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il y dénonce bien les mutations de professeurs soupçonnés de pédocriminalité sans que les informations nécessaires ne soient communiquées aux futurs supérieurs hiérarchiques.

报告着实揭露了对进行恋童犯罪可疑教师进行调动,但并不会把这些必要信息透露给们将来上级。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Frétigny : Je vais vous donner vos horaires et vous expliquer le fonctionnement de l’entreprise. Ensuite je vous présenterai à votre responsable hiérarchique.

等会给您作息时间表,再向您解释公司运行情况。然后,给您介绍您上司

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le mari ! murmura la Levaque, baissant la voix comme s’il avait pu l’entendre, saisie de la crainte hiérarchique que le directeur inspirait à ses dix mille ouvriers.

“她丈夫!”勒瓦克老婆压低嗓门悄悄地说,好像怕这人听见似经理在一万名工人中种下等级畏惧也影响了她。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il soumit donc ses soupçons à ses supérieurs hiérarchiques, le général Gonse, puis le général de Boisdeffre, puis le général Billot, qui avait succédé au général Mercier comme ministre de la Guerre.

此,向直属上司--贡斯将军,然后是布瓦代弗尔将军,然后是比约将军,是继梅西耶将军之后任陆军部长--提出怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Pourquoi sœur justement ? Parce qu’elles sont égales entre elles, non liées par une différence hiérarchique, mais placée généralement sous l’autorité d’une mère abbesse, celle qui dirige une abbaye, un ordre ou une communauté.

什么是姐姐?们是平等,没有等级差异联系在一起而是通常置于一位母亲修道院权威之下,她领导着一个修道院、一个教团或一个社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a été droguée à son insu par son supérieur hiérarchique en février 2022. - C'est un verre que je bois à moitié, jusqu'à ce que j'aie un certain nombre de symptômes physiques.

2022 年 2 月, 她主管在她不知情情况下给她下药。 - 这是一种喝了一半饮料,直到出现一些身体症状。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il faut dire qu'il n'était pas très finaud, et resté trop longtemps à l'écart de ses supérieurs hiérarchiques, il n'était plus trop au courant de tous les venins qui peuvent empoisonner les consciences.

不得不说,不是很精明,远离上级太久了已经不太清楚所有可以毒害良心毒液了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接