有奖纠错
| 划词

Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.

为了知道一个星期的价值,问一问周刊的编辑

评价该例句:好评差评指正

Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.

这些小巴,严重超载,也是往集市去

评价该例句:好评差评指正

"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.

《世界新闻报》是每星期日出版的英国大众化周刊

评价该例句:好评差评指正

Il travaille cinq jours sur sept,avec deux jours de repos hebdomadaires.

每周工作5天,休息两天

评价该例句:好评差评指正

Marseille restaurant japonais cherche cuisinier sushiman et aide-cuisinier. urgent , logement fourni. 39 heures hebdomadaire.

马赛日本餐急找鱼生师傅,新手也可,提供住所,薪优,一周39工时。略懂法语及可

评价该例句:好评差评指正

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

子订了这本周刊

评价该例句:好评差评指正

Travaillez donc dessus une heure hebdomadaire, compter de cinq semaines avant la date prvue.

每个星期花一个小时的时间做在预定日期前五周做好安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a continué d'assurer un vol hebdomadaire à la MANUI.

日本继续每周助团提供一次专用航班。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅者30万人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.

法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排

评价该例句:好评差评指正

Le même amendement a fixé le montant hebdomadaire de la pension à 25 dollars.

本修正案也修改了每周25.00东加勒比元的数额。

评价该例句:好评差评指正

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断的休息时间不得少于35小时。

评价该例句:好评差评指正

L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.

根据其中的定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)

评价该例句:好评差评指正

Le repos hebdomadaire est également réglementé par la législation en vigueur.

法律对每周的休息时期也有定。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités correspondent à 75 % des pertes hebdomadaires de gains de toutes provenances.

收入损失的赔偿额按照工人每周损失的所有实际收入的75%计算。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有当地的周报,但没有当地的日报。

评价该例句:好评差评指正

L'usage veut que l'on examine notre calendrier de façon hebdomadaire.

们的惯例是审议每周的工作时间表

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte un versement hebdomadaire pendant 13 semaines maximum et une prime à la naissance.

该项补助包括每周津贴—— 最长13周和一笔生育补助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu sais qu'il y a un podcast hebdomadaire.

你知道有一个播客

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu toutes les semaines, c'est un événement hebdomadaire.

发生的事事件

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais à partir de début septembre, on devrait reprendre notre rythme hebdomadaire.

但从九月初开始,们应该回到更新的节奏

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Hebdomadaire satirique et néanmoins vénérable, il en est à sa quatorzième année de parution constante.

一本讽刺而又令人尊敬的,它已经连续出版了14年。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.

而在首都,更没有假设的偷肾的况。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La durée hebdomadaire du travail a été progressivement réduite en France, elle est de 35 heures.

在法国,的工作时间逐渐缩短,如今为35小时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis après je vais vous montrer comment j'aime le faire de manière, on va dire, hebdomadaire.

诉你们喜欢的做法,可以说都做

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, il poste des vidéos hebdomadaires, dans lesquelles il analyse les 5 actualités de la semaine.

他也发布一个视频在视频中,他会分析本的五条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux aussi faire le quiz hebdomadaire de Français Authentique qu'on publie sur Facebook et sur Instagram.

你还可以做Français Authentique发布在Facebook和Instagram的练习。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet les communiqua, jour après jour, à l'agence, en la priant d'en faire une annonce hebdomadaire.

但现在省长却日复一日地向资料局通统计数字,并请他们发布

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Non,mais je vends ce jour-là des journaux hebdomadaires; j'ai aussi des journaux littéraires, scientifiques et des revues mensuelles.

不,但那天卖还有一些文学的,科学的纸,以及月刊。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai un mail hebdomadaire, j'écris chaque mercredi, j'envoie ce mail à ma lettre j'écris des articles, j'écris énormément.

要每三要写一封邮件,d'information, 把这封邮件发给订阅者,还写文章,写很多文章。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Surtout, ne crois pas cet hebdomadaire qui a déclaré que j'avais pris des photos de Steven sur mon lit.

尤其让不敢相信的上居然还在的床上给史蒂夫拍照片。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au total, l'ADEME estime qu'un jour de télétravail hebdomadaire permet plutôt d'économiser jusqu'à 187 kg équivalents CO2 par an.

法国环境与能源管理局估计, 远程办公一天,每年可减少多达187公斤二氧化碳当量。

评价该例句:好评差评指正
你问

Le premier hebdomadaire, un journal qui paraît toutes les semaines, est fondé au début du XVIIe siècle en Angleterre.

第一份即每出版的纸,创刊于17世纪初的英国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1977, seize nouveaux titres, deux quotidiens, cinq hebdomadaires, neuf mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

1977年,有16种新刊:2种日,5种9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’Express est le premier hebdomadaire français qui a adopté, en 1964, le format du magazine américain « Time » .

“快法国第一份在1964年采用美国“时代”杂志规格的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu remarqueras que tes tâches quotidiennes ou hebdomadaires se transforment en routines, et que tu as fait un changement visible.

你会发现每日或的任务变成了常规,并且你的改变很明显。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un jour de travail hebdomadaire en moins, un jour de congé en plus.

- 少一个工作日,多休息一天。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

D'où le titre à la Une de l'hebdomadaire.

因此,这头版的标题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接