有奖纠错
| 划词

Ils se sont rencontrés par hasard.

他们偶相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶地遇见了童年时候最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.

我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。

评价该例句:好评差评指正

Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.

你偶他周二下午和他的哥们岩去看了场电影。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰了女,请问您刚好丢了一个蛋吗?

评价该例句:好评差评指正

Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?

“什么,那是过去的情况!?难道在地球缩了?”

评价该例句:好评差评指正

Si par hasard tu le vois, préviens-le.

万一你见到他, 告诉他一下。

评价该例句:好评差评指正

Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.

的机会,她觉她的朋友不再爱她了。

评价该例句:好评差评指正

Je prends mon imperméable à tout hasard.

以防万一,我还是带上我的雨衣。

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?

难道是在作战吗?这会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

无意中吐露的一话逐渐使我搞清了他的来历。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让我回想起很多事。

评价该例句:好评差评指正

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的说家。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?

(顺便问一下, )您没看见我的笔吧?

评价该例句:好评差评指正

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群中。

评价该例句:好评差评指正

Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.

天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.

他们不期在巴黎重逢。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突降临,迫使他承担一项可怕的责任。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.

他的成功很大部分是出于

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

T'en aurais pas un sous la main par hasard?

或许你身边碰巧有一个?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是从各种反应中慢慢得到的。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过钥匙孔,朝面张望。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.

然和推理,教授先生,甚至推理多于然。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.

“晚安

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous en avez pas un à l'hôtel, par hasard?

你酒店没有,有可能

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce que par hasard il serait dans le frigo?

他会不会碰巧出现在冰箱

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'ai pleuré, à tout hasard, parce que maman avait l'air fâchée comme tout.

我哭了来,不管怎么样,来很生气。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu ne l'aurais pas vu par hasard?

你不会碰巧到他

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc les textes ne sont pas choisis au hasard.

所以文本不是随机选择的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est par le travail que je suis venu ici, donc un peu par hasard.

因为工作,我来到了这,所以有点

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?

我说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug的技能?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Est-ce que par hasard, je serais sur la liste des suspects?

是不是恰巧, 我也在嫌疑人名单上?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y en a qui ont des chaînes YouTube ici, à tout hasard ?

有人有Youtube的频道

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Vous n’avez pas vu Didou par hasard ?

你们没有碰巧到Didou

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ne serais-tu pas mauvaise joueuse, par hasard ?

你该不会碰巧是个不善于捉迷藏的玩家吧?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Didou, tu m'as pas fait une farce par hasard ?

蒂杜,你该不会是碰巧跟我开了个玩笑吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Dis donc, tu n’aurais pas une idée derrière la tête par hasard?

B : 说实话,你别不是心中有鬼吧

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Par hasard, pendant mon séjour au Japon, je tombe sur le premier Youtuber du monde.

在我的日本之行中,我很然地遇见了世上第一个油管阿婆主。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous n’avez pas mangé quelque chose d’avarié, par hasard ?

您是否尔吃了变了质的东西?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接