Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.
这些地方,寂静
时候似乎仍回荡著当年
声音。
Sans aucun doute, nous avons payé chèrement l'instabilité politique qui a hanté la région pendant une majeure partie de la période postcoloniale et qui a vu le déclin vertigineux du niveau de vie de nos populations, contrairement aux promesses des mouvements d'indépendance.
无疑,为
后殖民时代
大部分时间里一直困扰着该区域
政治不稳定,以及
各
人民
生活水平急遽下降付出了巨大代价,这种情况有违于独立运动
许诺。
M. Moorhead cite lui aussi la Bible et plus précisément les chapitres 28 et 30 du Deutéronome à l'appui de l'hypothèse selon laquelle les descendants des Africains dans les Caraïbes, comme d'autres peuples colonisés de par le monde, sont hantés par un problème spirituel.
他引用同一个参考资料——《圣经》,特别是《申命记》第28章和第30章作为以下假设根据:加勒比地区
非洲后裔同世界上所有其他殖民地人民一样,深受一个精神问题
困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。