有奖纠错
| 划词

Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.

这套公寓是给学生居住的。

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.

地中海气候适合人类居住。

评价该例句:好评差评指正

Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.

那些富人们也沿流穴居。

评价该例句:好评差评指正

Cette action bénéficiera à 4 027 habitations.

将有4 027个住区从这一行动中受益。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

在她们前面,有一小块地,她们种下了一些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation a détruit plusieurs habitations ainsi qu'une route.

军用坏了很多房屋以及Al-Mujadel至Deir Antar的道路。

评价该例句:好评差评指正

Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.

一些庭还接到指示,要求他们必须搬

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.

子打不准,击中邻近当地居民的住房。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ceux qui retournent trouvent leurs habitations détruites.

大部返回园的人发现自己的坏。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们园时并不通知政府。

评价该例句:好评差评指正

Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.

每年夏天的音乐会都是在这个居民区举行的。

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我一生中见过最古老的住宅。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 98 % des ménages sont propriétaires de leur habitation.

98%以上的庭拥有他们的房屋。

评价该例句:好评差评指正

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人搜查武装份子时进入了若干住宅。

评价该例句:好评差评指正

On compte également 47 500 habitations en construction ou en restauration.

还有47 500栋房屋正在建造或修理之中。

评价该例句:好评差评指正

Israël avance trois raisons principales pour détruire des habitations et des biens agricoles.

以色列举出了三个要理由,为坏住宅和农业财产辩护。

评价该例句:好评差评指正

Une pratique particulièrement punitive consiste à démolir les habitations sans donner de préavis.

一个明显的惩罚手段是,在没有任何事先通知的情况下拆除住房。

评价该例句:好评差评指正

Le travail sur la majorité des plus de 900 habitations touchées est achevé.

大多数900多受损房屋的工程已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive qu'ils cassent tout dans les habitations, y compris les meubles.

有时房子里包括具在内的物品被摧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测高法, 测高基准, 测高雷达, 测高学, 测高仪, 测功汽车, 测估, 测光, 测厚计, 测候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.

如今不在了的一所别墅的唯一残余的屋子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个要目标涉及改造成的驳船的排放。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent aussi détruire les habitations, les voitures et bloquer les routes.

它们还能摧毁房屋、汽车,和堵塞道路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Grecs vont au nord visiter les habitations qu'ils ont abandonnées.

希族人去北方参观他们废弃的房屋。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个都有个塔,原来的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le village olympique sera ainsi réhabilité en habitations, résidences étudiantes ou locaux pour accueillir des bureaux.

因此,奥村将被修复为房,学生宿舍或办公场所。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指的房。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a des habitations là-bas. C'est super.

那里有。太棒了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne voyait, non plus, aucune trace de lutte, aucun dégât, ni à l’habitation, ni à la palissade.

不论在屋子里,还在栅栏里,他们都没有发现任何格斗和破坏的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sur nos 100 personnes, 21 n'ont pas accès à une habitation décente, et 1 personne est sans abri.

在100个人之中,21个没法上像样的房子。1个没有处。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Aucune habitation n’était plus visible ...

视线中已经完全看不到任何房子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez, les habitations en bas, ça fait déjà une belle trotte.

你们看,那下面的房子,我们已经走了很久了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leurs habitations se réunissent autour d'un petit fortin, baptisé Fort Parker.

他们的所围绕着一个小垒,被命名为帕克垒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单的区。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Celui-ci a détruit plus de 2000 kilomètres carrés de forêts et d'habitations.

这场火灾烧毁了超过2000公顷的森林和居民。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火摇曳。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.

健全社区管理和服务机制。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Une maison que nous avons conçue pour vous et qui répond à tout ce que vous attendez d'une habitation.

我们为你设计的房子,它满足了你对房的所有期望。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans leur quartier d'habitation, des décorations sont déjà en place pour créer une ambiance festive.

在他们的宿舍区,用来营造节日气氛的装饰已经挂上了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a donc des conduites à tenir au cas où un feu de forêt menacerait votre habitation.

因此,在森林火灾威胁到您的家时,您应该做一些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测链, 测链员, 测量, 测量(土地), 测量标杆, 测量点, 测量范围, 测量竿, 测量工, 测量海水的深度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接