有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商成功是他采用巧妙广告手段结果。

评价该例句:好评差评指正

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色最深。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打比另一个更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Il est habile à travailler le bois.

擅长木工。

评价该例句:好评差评指正

L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.

跟世界上最精明能干比起来,自爱显得更为精明能干。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

他必须擅于飞行,拥有非同寻常平衡感。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者。

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression habile, qui se prête à plusieurs interprétations, une vraie phrase d'homme politique.

这是一句聪明有不同解释话--真正政治家话。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne sommes pas toujours aussi habiles à les mettre en oeuvre.

但我们在实施报告上,做得并非总是同样好。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre habile direction, les travaux du Conseil se tiendront constructivement.

我们相信,在你杰出指导下,安理会一定会建设性地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continuera d'avoir besoin d'un dirigeant clairvoyant, courageux et habile.

联合国将继续需要目光远大、有和干练领导

评价该例句:好评差评指正

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。

评价该例句:好评差评指正

Habile, urbain et gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.

精明文雅并且是位戴高乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une manuelle particulièrement habile.

她是一个特别能干手工劳动者

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est entre des mains habiles.

这件事由精明在经办

评价该例句:好评差评指正

Quelque habile qu'il soit, il échouera.

不管他多么灵活也要失败。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.

李老师,大师傅切鸭子技术真高。

评价该例句:好评差评指正

XinXian tordage: en câble sur de courtes distances habile tortiller.

短距离精绞成缆。

评价该例句:好评差评指正

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克,这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断性格。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à chercher des moyens plus habiles de répondre aux menaces à notre sécurité.

我们必须继续寻找更聪明办法来处理对我们安全威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿, 大公无私, 大公无私的, 大功, 大功告成, 大功劳, 大功率, 大功率船, 大功率的, 大功率发动机, 大功率汽车, 大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动机器人,很灵巧际,是一种能够与人类互动人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Oh! Si seulement tu étais plus habile que lui!

哦!你比他机灵多了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意细节,而神学院里那些精明却只盯着细节。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.

要处理鱼肉,必须有一双巧手和姿势。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

爪子很有力,是个熟练攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

“也许我能打比另一个人更好,”斐利亚·福克说着,站了起来。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa réponse n'était pas très habile, pensa-t-il en voyant le professeur McGonagall froncer le nez.

话一出口,他立刻就希望自己没有这么说因为麦格教授生气了,她鼻翼扇动着。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Habile en société, il devient un écrivain mondain.

际,成为一位世俗作家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Décidément, les deux chefs sont aussi fourbes et habiles l'un que l'autre !

两位酋长绝对是同样狡猾、同样聪明

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明人在他爪牙面前保密戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand les habiles eurent fini, le vice immense de leur solution apparut.

那些机灵大功告成以后,他们灵药大毛病便出现了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人工作是一回事,机灵工作是另一回事

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme vous le voyez, les monsieur madame sont plutôt habiles lorsqu'il s'agit de construire.

如你所见,先生女士们在建筑方面都很有造诣

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.

其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们惊诧。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était habile pour le coupable d'utiliser une autre baguette magique que la sienne.

他们干得真聪明,不用自己魔杖,免得暴露身分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, en habile marin, para à tout événement.

潘克洛夫是一个经验丰富水手,他什么都防备到了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄巧妙慎重

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Minos est ravi d'accueillir un si habile inventeur, qui va pouvoir embellir son palais de Cnossos.

米诺斯很高兴能迎来这样一位聪明发明家,因为他可以装饰他在克诺索斯宫殿。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un « journaliste » habile, non pas seulement à tout comprendre, mais à tout exécuter !

这个“新闻记者”不仅会分析问题,做起后来竟也这么能干

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

«Artemisia est devenue si habile que je peux me risquer à dire qu'aujourd'hui elle n'a pas de pair.»

" 阿尔泰米西娅已经变得如此能干,我可以大胆地说,今天她独一无二。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接