On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.
从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,还向最弱势的群体提供庇护所。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.
议对国际电维护网页板的努力表示赞赏。
Jusqu'à présent, le seul foyer d'hébergement qui existait était offert par la société civile.
到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间。
Les possibilités d'hébergement pour le reste du personnel des Nations Unies à Bagdad restent limitées.
合国工作人员在巴格达的房舍条件仍然十分有限。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯文亚共和国学生的住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。
Le plan antisinistre du PNUD figurait dans l'accord d'hébergement conclu avec le fournisseur du PNUD.
开署灾后恢复载于开署的供应商东道主服务协议。
Le plan antisinistre du PNUD fait l'objet de la fiche 7 de son contrat d'hébergement.
开署的灾后恢复载于开署供应商东道主服务协议的附录7。
L'hébergement des contingents est un sujet qui continue de préoccuper le Comité consultatif.
咨询委员始终关心部队的居住场所。
Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.
政府根据女生的基本需要向她们提供奖学金和住房。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住宿也做出了规定。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待住宿中心冬季接待能力。
Deux unités d'hébergement destinées au personnel minier ont également été construites.
另外,还建了两个采矿人员的专用楼。
L'hébergement est un autre problème qui touche les femmes.
庇护所也是妇女面临的问题。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测住宿设施。
Dans un accord d'hébergement, une organisation assure un service pour le compte d'une autre.
在托管安排中,一个组织代表另一组织经营一项具体服务。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement des TIC.
以下建议将有利于选择信通技术托管服务。
Il apparaît que le CIC devient la solution d'hébergement préférée.
该表显示国际电算中心在托管服务方面已得到越来越多组织的青睐,而且有更多的合国系统组织实施企业资源规系统,为托管目的应对选择国际电算中心给予应有的考虑,最终可从规模经济获得成本节约。
L'annexe III indique les services d'hébergement retenus par les organisations du système des Nations Unies.
附件三列出了合国系统各组织所使用的信通技术托管服务来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !
剩下的事情就只有安了。
Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?
接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?
1 825 euros par personne, hébergement compris.
1825欧元每个人,包括住。
Vous allez voir, j'ai réservé un hébergement pas comme les autres.
你们将看到,我订了一间和其他房子不一样的旅馆。
En effet, ils garantissent de choisir un hébergement local et écologique.
事实上,环保标签可以保证你能选择到一个当地的、环保的住地。
Il faut payer des reporters mais aussi leur déplacement, leur hébergement.
记者需要付钱,还需要付他们的交通费和住费。
La base, c'est de séparer l'achat du billet d'avion et le choix de l'hébergement.
重点是要机票购买和居住地的选择分开。
Marc : Et pour l'hébergement qu'est-ce qui serait mieux ? L'hôtel ?
住有什么好的选择吗? 酒店 ?
Sur Gili Air, il y a une offre de restauration intéressante mais aussi quelques hébergements, spas et épiceries.
在吉利艾尔岛有着优惠餐饮服务,还有几家住、水疗和杂货店。
Le soir, l’hiver, des centres d’hébergement leur permettent de dormir au chaud, mais ces centres sont souvent complets.
冬日夜晚,一些住中心会让无家可归者睡在暖和的地方,可是这些中心里总是人爆满。
Il faut dire que la ville est déjà bien dotée en infrastructures et en hébergements, avec ses campus universitaires.
值得一提的是,这座城市已经拥有的基础设施和住设施,还有大学校园。
On s’efforce également de développer les formules d’hébergement économique : maisons familiales, villages de vacances, auberges de jeunesse.
民、度假村以及青年旅馆。
D'accord, pour l'hébergement, il n'y a aucun problème. Et pour le colloque, vous avez plutôt besoin d'une salle de conférence?
好的,住肯定没有问题,那么会议呢?您要-个报告厅吧?
Alors là on est contents de découvrir les réseaux d'hospitalité genre CouchSurfing, l'hébergement chez l'habitant.
因此,在这里,我们很高兴地发现酒店网络,如沙发冲浪,寄家庭的住。
Au Grau du Roi, les hébergements seront occupés à 40% en septembre.
- 在 Grau du Roi,9 月份住将占用 40%。
Pour son hébergement, cette famille a choisi une maison en bois et toile de coton.
为了住,这个家庭选择了用木头和棉帆布制成的房子。
Le long de la plage, des dizaines d'établissements proposent des hébergements à prix compétitifs.
沿着海滩,数十家酒店以具有竞争力的价格提供住。
5000 habitants qui ont dû trouver des solutions d'hébergement souvent en urgence.
5,000 名居民不得不寻找住解决方案,而且往往很紧急。
En montagne, de nombreux hébergements pourraient sortir du marché locatif s'ils ne sont pas rénovés.
在山区,如果不进行翻新,许多住可能会离开租赁市场。
En une semaine, 32 000 personnes ont dû quitter leur hébergement en Gironde.
一周内,有 32,000 人不得不离开吉伦特省的住处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释