Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘的局势也正在对援助资金产生影响。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘使局势复杂化。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘方面处极其困难的境地。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘的。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
冷战结束以来,欧洲——大西洋地区的地缘形势发生了重大变化。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会的组成也必须反映目前的地理。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘的。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘可能并不一定是明天的地缘。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十一世纪的地缘。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映代世界的地缘。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘和多族裔背景。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘竞争。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘这一面。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方商业胃口即将动摇政治。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是Asma Mala,我致力于研究技术政治和政治问题。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为大经济和政治问题。
Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.
将对我们大陆政治产生影响,我们将共同应对。
Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.
Geopolitis会给大家解关于巧克力,所有历史和政治,我们觉得它成为了政治部分。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播短视频背后隐藏着大政治和经济问题。
Ça n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.
这听起来不算什么优势,但这小细节会产生巨大经济和政治影响。
Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.
即使新冠肺炎盛行,即使处于如今政治背景之下,我国失业率达到了15年来最低值。
Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.
就像我告诉你那样,情节可能有点复杂,因为里面涉及到政治冲突。
Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.
当时没有政治影响。
Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.
还有政治问题,追捕海盗问题。
Il comptera dans la géopolitique mondiale durant les 30 ou 40 prochaines années.
它将在未来 30 或 40 年全球政治中发挥要作用。
Une région, qui présente des risques géopolitiques.
存在政治风险区。
Les raisons sont économiques, mais aussi géopolitiques.
原因是经济原因,但也是政治原因。
Le contexte géopolitique complique encore la donne.
政治背景使交易进步复杂化。
Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.
- 他真想在政治中占有席之。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定政治核心。
Mais c'est aussi un enjeu politique, et même géopolitique.
但这也是政治甚至政治问题。
En plein chaos géopolitique, c'est pour le moins audacieux.
在政治混乱之中, 至少可以说是大胆。
Il y sera question d'économie, de géopolitique et d'environnement.
它将讨论经济,政治和环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释