有奖纠错
| 划词

Les Fidji appuie l'élargissement du Conseil de sécurité pour qu'il reflète les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

斐济支持扩大安全理事会成员数目,以当前的地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还当前地缘政治的现实。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘政治使局势复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境不确定的时刻召开的。

评价该例句:好评差评指正

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终当今地缘政治的现实。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想所杜撰的。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以现代世界的地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地当今地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘政治于极其困难的境地。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘政治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

评价该例句:好评差评指正

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit s'adapter pour refléter fidèlement ces nouvelles réalités géopolitiques et économiques.

安全理事会必须调整自己,以忠实地这些新的地域政治和经济现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.

我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré de graves risques géopolitiques, la croissance économique dans le monde restait relativement vigoureuse.

然而,尽管地缘政治风险严重,全球经济增长仍然相对强劲。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.

各种地缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘政治现实发生了巨变。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘政治利益。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘政治利益和计划的产物。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du premier tour ont révélé l'existence dans l'opinion congolaise de deux tendances géopolitiques.

第一轮投票结果显示,在刚果舆论中存在两种地缘政治倾向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小

Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.

西方的商业胃口即将动摇地缘

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.

我是阿斯玛·姆哈拉,我致力于研究技术的政地缘

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.

石油开采因此成为一个重大的经济和地缘

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.

将对我们大陆的地缘产生影响,我们将共同应对。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.

Geopolitis会给大家解释关于克力的,所有历史和政,我们觉得它成为了地缘的一部分

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.

TikTok 及其病毒式传播的短视频背后隐藏着重大的地缘和经济

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.

还有地缘海盗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.

这听起来不算什么优势,但这个小细节会产生巨大的经济和地缘影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.

当时没有地缘影响。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de chômage est le plus bas depuis 15 ans.

即使新冠肺炎盛行,即使处于如今的地缘背景之下我国的失业率达到了15年来的最低值。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.

就像我告诉你的那样,情节可能有点复杂,因为里面涉及到地缘冲突

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.

- 他真的想在地缘中占有一席之地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il comptera dans la géopolitique mondiale durant les 30 ou 40 prochaines années.

它将在未来 30 或 40 年的全球地缘中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.

朝鲜仍然是不稳定的地缘的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Une région, qui présente des risques géopolitiques.

一个存在地缘风险的地区

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Mais bien-sûr, l'enjeu géopolitique pèse au moins aussi lourd dans la décision de l'organisation.

但当然,地缘利益至少在该组织的决定中同样重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Et c’est un outil de diplomatie et de stabilisation géopolitique indéniable.

它是不可否认的外交和地缘稳定工具。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

David, il y a aussi une dimension effectivement géopolitique dans ce sujet de l’espace.

大卫,这个空间主还具有真正的地缘维度。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À bientôt pour une nouvelle leçon de géopolitique.

再见,上一堂地缘的新课

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Merci à vous de nous avoir suivi, c’était Covid-19, une leçon de géopolitique.

谢谢你跟随我们, 这是科维德 - 19, 地缘的一课

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接