有奖纠错
| 划词

On a découvert des trésors dans cette grotte.

我们在洞穴里发现了宝藏

评价该例句:好评差评指正

Il pleut,on se réfugie dans une grotte .

天下雨了,我们躲到山洞里去吧。

评价该例句:好评差评指正

Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !

喔湖!无言峭壁!岩洞!黑暗森林!

评价该例句:好评差评指正

Il agrémente de grottes son jardin .

他用一些假山洞装饰花园。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.

巴洛花园山洞,假山,瀑布装饰。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.

我们搜索躲藏在暗处和山洞

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Niehuis, Thielenhaus, Augstein et Royall-Grotte (Allemagne) prennent place à la table du Comité.

在主席邀请下,Niehuis女士、Thielenhaus女士、Augstein女士和Royall-Grottee女士(德国)在委员会议席上就座。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est utilisée dans une salle fermée ou dans des espaces tels que des tunnels ou des grottes.

这种方法是在密封容器或一些地理地点如隧道和山洞内进行销毁

评价该例句:好评差评指正

Ana vit à Ibiza, seule avec son père au fond d’une grotte.Elle peint.Des toiles.Mais aussi des portes sur les murs.

ana和她父亲居在ibiza一个岩洞里,她在洞内墙壁上画画,画很多门。

评价该例句:好评差评指正

Une petite grotte a été creusée dans le rocher du Mont-Titan, là où est située la petite République millénaire de Saint-Marin.

在有千年历史小国圣马力诺共和国所处蒂塔诺山上,我们在石壁上凿出了一个小山洞

评价该例句:好评差评指正

La police et les FDI n'interviennent guère pour protéger les habitants des grottes, les paysans et les bergers de la région.

警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内穴居、农民和

评价该例句:好评差评指正

J'ai pu visiter Datong et les grottes de Yunkang, Tianjin, Canton, Shanghaï, Nankin, Hangchow et Soochow. Et j'ai tant à découvrir, encore.

我去过大同,参观了云冈石窟,还去过天津,广东,上海,南京,杭州和苏州。还有很多地方等待我去发现。

评价该例句:好评差评指正

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre. Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

rigord地下也存在着丰富遗产。距今17000年前,原住民们在Lascaux岩洞洞壁上进行绘画。

评价该例句:好评差评指正

Les colons, dont beaucoup avaient été évacués par la force hors de cette zone, se cachaient alors dans des grottes dans la région avoisinante.

这些定居者当时正躲藏在该地区附近山洞里,他们许多被强迫驱离该地区。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs ne devraient pas avoir à retourner chaque pierre, à visiter chaque carrefour et à scruter l'intérieur des grottes pour chercher des preuves.

检查员不应该搜查每一块岩石底下,前往每一个十字路口和探视每一个岩洞来寻找证据。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, répondit Harbert, je chercherai une grotte dans ces roches, et je finirai bien par découvrir quelque trou dans lequel nous pourrons nous fourrer !

“很好,”赫伯特说,“我去找个山洞,我相信一定能找到一个容纳得下我们山洞。”

评价该例句:好评差评指正

Les troupes ont fouillé des grottes à la recherche d'éventuelles caches d'armes et de munitions tout en continuant leur porte-à-porte en vue de récupérer des armes.

部队搜查了该地区山洞,以寻找武器弹药藏匿点,同时挨门挨户收缴武器。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur requête à la Haute Cour, les Palestiniens avaient indiqué qu'ils habitaient dans ces grottes depuis plusieurs générations et qu'ils voulaient préserver leur mode de vie.

在向高等法院提出请愿书中,穴居者说他们世代住在这里,而且想保持自己生活方

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif était de protester contre la « campagne de châtiments collectifs » menée contre ces familles, qui vivaient dans la région des grottes depuis plus de 30 ans.

他们这样做是抗议针对那些在洞穴地区已生活30多年之久家庭所实施“集体惩罚行动”。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Azerbaïdjan est très préoccupée par la transformation en dépôt de munitions de la grotte d'Azich, un site préhistorique remarquable et l'un des berceaux de l'humanité.

阿塞拜疆共和国对Azykh洞穴被改作弹药堆存处感到非常震惊,这个洞穴是一个珍贵类史前遗迹,是类文明最古老摇篮之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Ah, bien ! Et les grottes de Lascaux ?

啊,好棒!那拉斯科洞窟壁画呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

距今17000年前,原住民们在拉斯科岩洞的洞壁上进行绘画。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.

村民只好带山洞避难

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les grottes de Mogao font 1,600 mètres de long.

敦煌莫高窟全长1600米。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.

于是他找人在悬崖峭壁上开凿洞窟,建佛像。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Voilà pour l'origine des grottes de Mogao.

这就是敦煌莫高窟

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, voilà, aussi des grottes et au niveau préhistorique c’est très intéressant.

所以这个地区还有洞穴,在史前学方面很有

评价该例句:好评差评指正
Carmen

Mon camarade me porte dans une grotte que nous connaissons, puis va chercher Carmen.

我的伙伴把我带到一个我们认识的山洞,然后去找

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ici que Jean-Marie Chauvet a découvert une étonnante grotte souterraine en 1994.

在1994年,Jean-Marie Chauvet在这里发现了一个神奇的地下洞窟

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, c'est le nom que l'on donne aux petits chanceux qui découvrent une grotte.

是的,这是给那些发现山洞的幸运者的名字

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il découvrit une petite grotte au milieu de la pente presque verticale d’un des rochers.

他在一面几乎垂直的峭壁上发现一个小山洞

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions étendus depuis une heure dans cette grotte charmante.

我们躺在这可爱的中有一个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En quelques instants, nous fûmes en sûreté sur le sommet de la grotte même.

几分钟后,我们就安全地到了这岩洞的顶上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.

这个洞窟形成了一个大厅,它那花岗石的地上流忠实的泉水。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Aussi n’eus-je point à me repentir d’avoir quitté ma grotte obscure.

所以我虽然离开了黑暗的洞穴,也没有理由后悔。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh qu'est-ce tu fais toi ? - Bah ! J'viens à la grotte.

你在嘛? - 呃!我要去洞穴

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, tu viens pas tu viens pas à la grotte, toi. - Bah !

不,你不能去洞穴。 - 啊!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

TU VIENS PAS A LA GROTTE, J'TE DIS. Ferme la porte.

我说你不能去洞穴!把关上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.

这是地下室的一个房间,应该重建密特拉出生的原始洞穴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接