Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.
很多旅客了枪弹或者挨了大头棒,伤势很重,躺在椅子上。
Plusieurs Palestiniens grièvement blessés auraient été autorisés aujourd'hui à entrer en Israël.
,天据报有数名患有重病的巴勒斯坦获许进入以色列。
Un autre civil a été grièvement blessé tandis que six autres l'ont été légèrement.
另名平民遭受重伤;另有6受轻伤。
Quinze personnes ont également été blessées, dont cinq très grièvement.
还有15受伤,其5伤势严重。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此是前巴勒斯坦新闻部长,以批评巴勒斯坦权力局施行的极为有限的改革而著称。
Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.
还有30多受伤,其些伤势严重。
Plus de 50 personnes, dont des enfants, ont en outre été blessées, certaines très grièvement.
此外,包括儿童在内的50多在袭击受伤,有些伤势严重。
Cette attaque a fait, parmi les Serbes, deux morts et trois blessés, dont l'un grièvement.
这次袭击造成两名塞族死亡、三受伤,其重伤。
Sept Albanais ont été blessés, dont trois grièvement.
13日的事件开始时是该市北部发生爆炸和枪击,有7名阿尔巴尼亚受伤,其三重伤。
Son père a été grièvement blessé en essayant de protéger son fils.
他的父亲在竭力保护他的儿子时严重受伤。
Le quatrième, grièvement blessé, a été rapatrié.
第四受重伤,已经遣送回国。
La victime, grièvement blessée, a menacé de porter plainte pour coups et blessures volontaires.
受害者遭受了严重伤害,并提出要对攻击和殴打提出申诉。
Sept personnes auraient été blessées, dont une, M. Khalid Elsayed, un avocat, grièvement.
据说有7受伤,其名律师Khalid Elsayed先生受伤严重。
Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.
截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32伤亡(8死亡,24重伤)。
Des militaires avaient grièvement blessé un activiste du Fatah âgé de 30 ans.
士兵将1名30岁的法塔赫活跃分子击伤,伤势严重。
Selon certaines informations non confirmées, un passager du véhicule aurait été grièvement blessé.
据未经证实的报道,有名汽车乘客重伤。
Dans l'un d'eux, à Hébron, un lanceur de pierres avait ainsi été grièvement blessé.
在其的种情况下,希布伦的名投掷石块者被开枪打成重伤。
Les six autres personnes avaient été blessées, dont deux grièvement.
被炸死的有个是31岁的“民抵抗委员会”的领导,名叫Ramadan Azzam。
Des sources palestiniennes ont indiqué que trois des blessés étaient grièvement atteints.
巴勒斯坦方面说,三伤势严重。
De nombreux autres civils palestiniens ont été blessés, souvent grièvement, au cours de ces bombardements.
此外,由于炮击,许多巴勒斯坦平民受伤,许多受重伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que je suis grièvement malade.
我想我病得重。
Moi, je suis grièvement blessé et sans mon bon cheval.
我,我重的,我的良驹也没。
Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.
欧内斯特,一个有前途的年轻钢琴家,脸上被重烧。
Les deux parents sont grièvement blessés, ainsi qu'un des enfants.
两位家长和其中一个孩子都重。
Toujours est-il, que l'actrice se blesse grièvement le dos et se casse le coccyx.
女演员总是背后的重且尾骨断裂。
Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale.
我得并不重,只是表皮一些,全身震动一下。
Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !
您必须天天带着这个剑鞘,有它您不会流血,即使是重的!
Le grand roi est grièvement blessé mais il doit encore faire une chose importante avant de mourir.
这个伟大的得重,但死前他还有件重要得事情要做。
Au total, 6 civils sont morts. Au moins 3 ont été grièvement blessés.
总共有 6 名平民死亡。至少3人重。
Ce soldat vient d'être grièvement blessé à la tête et au visage.
这名士兵的头部和面部刚刚重。
Grièvement blessé, il a été fait prisonnier par les Russes qui l'ont opéré puis libéré.
他重,被对他进行手术的俄罗斯人俘虏,然后被释放。
Jacky Belot a été le plus grièvement touché.
Jacky Belot 影响最重。
Et des nouvelles relativement rassurantes, d'abord de ce salarié grièvement blessé.
而相对让人欣慰的消息,首先是这名重员工。
Huit personnes sont blessées, dont une grièvement.
八人,包括一名重。
Certains ont été grièvement blessés au combat.
有些人在战斗中重。
Face à ce déni, dans cet hôpital, des soldats grièvement blessés sur ce front est.
- 面对这种否认,在这家医院里,这条东部战线的重士兵。
Selon les renseignements ukrainiens, la plupart sont grièvement blessés.
根据乌克兰情报,大多数人重。
Le pilote français est grièvement blessé, les 5 autres passagers ont pu s'extraire, indemnes.
法飞行员重, 其他 5 名乘客得以逃生, 毫发无。
Une fillette est grièvement blessée. Une autre est retrouvée indemne.
一个女孩重。另一个被发现没有到害。
Ces images illustrent ses difficultés. L'un des 2 hommes est grièvement blessé.
这些图像说明他的困难。2名男子中有一人重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释