有奖纠错
| 划词

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由皇帝直接官员

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.

宪法通过之后,设立了副总督职位。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.

目前,共有一名妇女担省级行政长官、三名妇女担省长。

评价该例句:好评差评指正

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,期四年。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州州长也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, seuls l'Allemagne et le Gouverneur Serufuli ont répondu au Groupe.

目前只有德和塞卢弗里省长答复了专组。

评价该例句:好评差评指正

Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait en fait l'approbation du Conseil des gouverneurs.

事实上,原子能机构提供保证都需经其理事会核准。

评价该例句:好评差评指正

À Sainte-Croix, l'hôpital Gouverneur Juan F. Luis a une capacité de 120 lits.

圣克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

评价该例句:好评差评指正

Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.

目前最高法院由首席法官和由总督另一名法官组成

评价该例句:好评差评指正

Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住旅店已翻修完竣。

评价该例句:好评差评指正

Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait l'approbation de son Conseil des gouverneurs.

原子能机构提供保证都需经其理事会核准。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.

各部长和首席部长将由总督正式

评价该例句:好评差评指正

Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.

Vernet总督行动不仅仅出于对个人利益考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长领头方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.

总督执行委员会当选成员担部长职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les gouverneurs de 10 États du Sud-Soudan ont été nommés pendant cette période.

在此期间还命了苏丹南部十个省省长

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins subdivisée en 32 départements qui ont chacun leur propre gouverneur.

不过,哥伦比亚分为32个省,每个省都有自己省长

评价该例句:好评差评指正

Neuf assemblées provinciales ont procédé à l'élection des gouverneurs et vice-gouverneurs le 27 janvier.

27日,9个省议会选出省长和副省长。 西开赛省和东开赛省省长选举延至2月15日举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.

现在,荷兰的执政者是Guillaume d’Orange.王子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.

其中有位马克-安东尼,他成为罗马领土东部的总督

评价该例句:好评差评指正
球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.

当然您会猜想到,总督拒绝了她的请求。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“请去找港务监督签字,”船家,“然后请赏光来乘我这条船。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.

1810年,委内瑞拉总督不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il va convoquer le gouverneur Musa et le stratège Tariq.

他召见省长穆萨和战略家塔里克。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.

1720年,本治里市总督有11艘船,船上有1150名海盗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et vous, monsieur Cyrus, reprenait Pencroff enthousiasmé, vous serez toujours le gouverneur de l’île !

“还有你,史密斯先生,”潘克洛夫满腔热诚接着,“你永远是岛上的领袖

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et maintenant, dit d’Artagnan, chez le gouverneur !

“现在去港务监督家里。”达达尼昂

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ne perdit pas son temps en compliments inutiles, il salua le gouverneur, le remercia et partit.

达达尼昂怕耽误时间,没有更多的恭维话,只向港务监督施个谢谢,就退了出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !

凯撒虽然是总督,但他被迫回头......然后,啪的一

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Dans votre voisinage, chez M. le gouverneur de Buénos-Ayres ; et je venais pour vous faire la guerre.

“就在附近,在布韦诺斯爱累斯的总督府上;我是特意来帮你们打仗的。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Nous avons, dit-il, de quoi payer le gouverneur de Buenos-Ayres, si mademoiselle Cunégonde peut être mise à prix.

“倘若人家肯把居内贡小姐标价,我们的财力尽够向布韦诺斯爱累斯总督纳款了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Volontiers, répondit le gouverneur, et il fit signe au porte-clefs, qui ouvrit la porte.

于是他向狱卒示意,叫他打开牢门。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et, suivi de son laquais, il prit le chemin de la maison de campagne du gouverneur.

他带着跟班,向港务监督的别墅走去

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.

“您有红衣主教的特许证明吗?”港务监督

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.

被任命为巴哈马总督的前私掠船船长伍德·罗杰斯将新普罗维登斯的海盗们逼上绝路。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De sorte que le gouverneur du château fut débarrassé à la fois du furieux et du fou ?

“那么监狱长倒把凶犯和疯犯同时摆脱掉了?”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le 7 octobre 2003, Arnold Schwarzenegger devient le 38e gouverneur de l'État de Californie.

2003年10月7日,阿诺德·施瓦辛格成为加利福尼亚州第38任州长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接