有奖纠错
| 划词

Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.

萨尔瓦多也是位出剧。同时电影中奥黛丽·搞笑、萨米·波伊拉莉·贝伊古怪都让人捧腹不止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Formant des apprenants dans des disciplines professionnelles de l'aménagement des jardins, j'étais avant tout un gars de chantier, avec de la gouaille, un langage fleuri, des blagues pouvant être en dessous la ceinture.

我在培训专业园林设计专业学徒,首先我是个建筑工地上人,有厚脸皮 语言,讲笑话可能不雅。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Un entrepreneur malin qui, en plus de sa gouaille, a des idées plein la tête.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je me suis dit, mais en fait c'est ça, dès que tu as un peu de gouaille ou que tu viens d'un milieu un peu plus populaire, au culte, un peu Je m'appelle si.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接