有奖纠错
| 划词

Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.

当遇见困难时这位英镑总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这一回英镑也不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Ce gentleman est très heureux d'aider les autres.

这位非常乐于帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.

“我,夫人,”这位冷静地说“我什么也不需要。”

评价该例句:好评差评指正

L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.

水有这些长处,所以君子遇水必观

评价该例句:好评差评指正

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷派来跟踪我们密探!

评价该例句:好评差评指正

C'est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.

“这很简单,”福克“到欧洲去。”

评价该例句:好评差评指正

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员手转弄着帽子,重新挨近福克先生

评价该例句:好评差评指正

Fogg.Pendant cette matinée, la chance favorisa singulièrement ce gentleman.Les atouts et les honneurs pleuvaient dans ses mains.

福克先生今天早上运气特别好,王牌和大分都一个劲不停地往他手上跑。

评价该例句:好评差评指正

Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

他听到人家夸奖英国人有条有理一丝不苟作风和典型冷静气派于是就跑到英国来碰运气了。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, les cinq collègues du gentleman étaient réunis depuis neuf heures dans le grand salon du Reform-Club.

这一天晚上,福克先生五位会友从早晨九点钟就在改良俱乐部大厅里聚齐了。

评价该例句:好评差评指正

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

评价该例句:好评差评指正

Ce gentleman est très poli.

这位很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位准会给揍垮了。

评价该例句:好评差评指正

Les bordels, les « gentlemen's clubs » et les services d'accompagnement sont parmi les attractions les plus populaires de l'île.

妓院、“俱乐部”以及陪伴服务在该岛最为流行。

评价该例句:好评差评指正

Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.

当这位高贵知道他仆人根本就没有回旅馆时候,他是怎样想,谁也不知道。

评价该例句:好评差评指正

Oui, sans doute, mais il n'en était pas moins vraiqu'il partait, qu'il se déplaçait, ce gentleman, si casanier jusqu'alors !

,他确是不爱多走路,可是,这一回他却真要出远门了。

评价该例句:好评差评指正

Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !

至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位右手,激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

评价该例句:好评差评指正

Puis l'honorable gentleman, Mrs.Aouda et Fix étaient montés à bord du steamer, qui avait aussitôt fait route pour Nagasaki et Yokohama.

然后这个尊贵和艾娥达夫人,还有费克斯就一齐上了这条立即开往长崎和横滨邮船。

评价该例句:好评差评指正

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部家产,他也甘心情愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mon parfait petit gentleman ! s'exclama la tante Pétunia avec émotion.

“多么完美的小绅士!”佩妮姨妈激动地嚷道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La famille Hadow est un véritable clan de gentlemen sportifs à l'ancienne.

哈多家族是一个名副其实的老式体育绅士家族。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ce sera un parfait gentleman, ajouta-t-elle en serrant les dents pour donner à la phrase un accent légèrement britannique.

将来准成为十全十美的绅士”她又咬文嚼字地加上这么一句,故意把绅士这个词儿说得带点英国口音。”

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ce gentleman ne demandait rien. Il ne voyageait pas, il décrivait une circonférence.

可惜福克么都不打听,因为他不是来旅行的,他只是要在地球上兜一个圈儿。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n’ai besoin de rien.

“我,夫人,”这位绅士冷静地说“我么也不需要。”

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

福克人引他到了交易所。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ah çà, et l’échelle ? S’écria le marin. Quel est donc le gentleman qui nous l’a renvoyée ? »

“那么,梯子,”水子喊道,“是哪位大爷给我们送下来的呢?”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est qui, ton mec du 3e type ? - Le gentleman.

- 谁是你的第三类人?-绅士

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Détrompez vous, le voleur était un gentleman.

再想想,小偷是个绅士

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tâchez de jouer avec élégance, comme des ladies et gentlemen.

尝试优雅地玩耍,就像女士们和们一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Assane  Diop, il est passionné par Arsène Lupin, le gentleman cambrioleur.

阿萨内·迪奥普,他对绅士窃贼阿尔塞纳·卢平充满热情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Il était devenu l'archétype, le symbole du gentleman anglais.

他已成为原型,英国绅士的象征。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et qui disait aussi vous faites un métier de voyou mais vous êtes des gentlemen.

谁还说你是个暴徒,但你是绅士

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En outre, Mrs. Aouda s’intéressait prodigieusement aux projets du gentleman. Elle s’inquiétait des contrariétés qui pouvaient compromettre le succès du voyage.

此外,艾娥达夫人现在对于福克的旅行计划也显得非常关心她总是担心着怕有么意外事故会妨碍他们完成这个旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Bon ! se dit Passepartout, cela va mal pour les gentlemen du Reform-Club ! »

“好!”路路通心里说,“这一来对改良俱乐部那些老爷们可就不大妙了!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En mode gentleman, comme on sait le faire! Un gros 40-0 et ce sera dans la poche!

- 在绅士模式正如我们知道如何做的那样!一个大的40-0,它将在口袋里!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Au cœur de Londres, Savile Row est le temple des tailleurs sur mesure et de l’élégance du gentleman fortuné.

在伦敦的心脏地带,萨维尔街是定制裁缝的寺庙和富有的绅士的优雅。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À six heures moins vingt, le gentleman reparut dans le grand salon et s’absorba dans la lecture du Morning-Chronicle.

五点四十分,他又回到大厅,专心精读《每日晨报》。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Son maître lui avait dit : « Bien, » ce qui, dans la bouche de ce gentleman, équivalait à une haute approbation.

他的主人向他说了个“好”,这个“好”字从这位绅士嘴里说出来那确是很高的嘉奖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Son héros, le célèbre Arsène Lupin, aurait laissé des indices dans cette grotte, de quoi affoler plus d’un gentleman cambrioleur.

它的英雄,著名的阿尔塞纳·卢平(Arsène Lupin)会在这个洞穴中留下线索,足以比绅士窃贼更恐慌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接