Je suis très touché de votre gentillesse.
被你亲切所触动。
Il a eu la gentillesse de m'aider.
他曾热心地帮助。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代表。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把们送门口。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他亲切终于消除了怒气。
Je suis bien touché de votre gentillesse.
您盛是很受动。
Je vous remercie de votre gentillesse.
谢您盛。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,触动很大,非常善良,,法国友谊动。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位乃是中国国民盛,这次旅行留下最美好印象当中。
Il m'a dit mille gentillesses.
他对讲了许多体贴话。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位温柔天使,尽量让避免一些不必要活动。
J'ai fondu devant sa gentillesse.
他热叫大为动。
Faites-moi la gentillesse d'accepter.
请惠予接受。
Ce geste reflète sa gentillesse.
这一举止体现了他为人善良。
Je remercie tous mes collègues à l'ONU et au Secrétariat pour leur gentillesse et leur appui.
谢在联合国和秘书处所有同事好心和支持。
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée “pays du sourire”.
泰国人友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
La Première Commission a la chance de bénéficier de sa gentillesse et de son expérience depuis l'année dernière.
自去年以来,他深思熟虑和经验就已经使第一委员会受益。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及优雅风度给每个人,包括本人留下了深刻印象。
Enfin et surtout, nous ne sommes pas près d'oublier sa gentillesse et sa courtoisie, qui lui ont valu tant d'amis.
尤其是,他善意和谦和为他赢得了许多朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?
他到底想让我怎么做,才能在这个家里得到一点点善待?
Auriez-vous la gentillesse de vous présenter s'il vous plaît ?
们能介绍一下自己吧?
Pourriez-vous avoir la gentillesse de ne pas fumer ici ?
您能否不在这里吸烟?
D'accord. Je vous enverrai le plus tôt possible les agrafeuses. Merci infiniment pour votre gentillesse.
好的。我会尽快将订书机寄过去。谢谢您的耐心。
B Très bien, merci de votre gentillesse.
这太好了。麻烦您!
Et c'était une dame magnifique, avec une aura et une gentillesse.
她是位美丽的女士,带着光环和善良。
Une accolade exprime l'amitié, la chaleur et la gentillesse.
大拥抱表达友谊、热情和善意。
Auriez-vous la gentillesse de me venir en aide ?
您是否可以给与我好心的帮忙?
Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.
第一。他的善良常常显得虚假。
Le retour du caddie ne se fait que par décence, gentillesse et courtoisie.
归还购物车只是出于礼貌、善意。
Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.
他以慷慨和善良而闻名,特别是对待孩子们。
Il se laisse pas faire par les autres qui veulent profiter de sa gentillesse par exemple.
比如,他不会对那些试图利用他的友善的人的。
Elle s’émerveillait davantage de son indifférence à l’argent, de sa gentillesse pour chacun, de sa délicatesse.
斯万对金钱毫不在乎,对每个人都亲切,对人体贴,对这些,奥黛特越来越赞叹不已。
Mme Rosémilly, dans ce costume, était tout à fait gentille, d’une gentillesse imprévue, paysanne et hardie.
罗塞米伊太太在这套衣衫里显得风度翩翩,想不到的雅致,有农民味道又洒脱。
La morale de cette histoire nous apprend que la gentillesse et le courage sont toujours récompensés.
这个故事的寓意是,善良和勇敢终会得到回报。
Et avec une gentillesse suprême, serrant les dents et écartant les lèvres, elle souffla contre Jean Valjean.
于是她用十分可爱的神气,咬紧牙咧开嘴向冉阿让吹气。
La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.
善良并不等于顺从、抹杀自主意识或者从不发声。
Tu sais papa quand on fait un compliment, il faut le souhaiter de manière avec un plus de gentillesse.
知道吗爸爸,当要说一个祝福语的时候,要真切地祝愿,怀着好意。
Hansel et Grethel s'y couchèrent. Ils se croyaient au paradis. Mais la gentillesse de la vieille femme n'était qu'apparente.
Hansel和Grethel躺在其中。他们以为自己是在天堂。但老妇人的善意只是表象。
C'était un grand de la littérature, 1,96 m de truculence, d'humour et de gentillesse.
- 他是一位伟大的文学家,1.96 m 的好斗、幽默和善良。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释