有奖纠错
| 划词

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显尊贵

评价该例句:好评差评指正

Ce restaurant est le temple de la gastronomie.

家餐馆是的圣地

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.

自1935年以来,家餐厅就一直延续着法国的优良传统。

评价该例句:好评差评指正

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

节提供了种类繁多的异国

评价该例句:好评差评指正

La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.

大部分的餐馆都坐落在世博轴西边的

评价该例句:好评差评指正

La gastronomie est un art.

学是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Comme Suzhou se trouve dans une région de rivières et de lacs, les produits aquatiques occupent une place importante dans sa gastronomie.

苏州地处水网和湖泊地区,所以在苏州里河湖中的水产品就占有相当大的比重

评价该例句:好评差评指正

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième ville: Marrakech, la perle du désert.Sa grande place est pleine de la gastronomie marocaine qui est une des meilleures du monde.

其次是马拉喀喜,沙漠之珠,在其大上充满了闻名于世的摩洛哥

评价该例句:好评差评指正

Des événements à caractère scientifique sur le thème de l’environnement, de la gastronomie et de la sécurité alimentaire seront présentés sous des formes variées.

科学活动将以多种形式展开, 主题涉及环境、品安全。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de la gastronomie proposera au public les cuisines de huit provinces chinoises, la cuisine locale de Shanghai ainsi que des cuisines exotiques et occidentales.

将提供给游客中国八大菜系以及上海的地方小吃,还有异国和西式小吃。

评价该例句:好评差评指正

Quant àla gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc.

而对于威海的,不管是海鲜还是胶东半岛的花生,威海的苹果,都是很好的土特产。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire retiendra que les Français — se croyant toujours supérieurs aux autres en tous points — auront été les premiers à revendiquer l'inscription de leur gastronomie auprès de l'Unesco.

历史将记住,首个为自己国家的烹饪向联合国教科文组织提交申请的,是永远自认高人一等的法国人。

评价该例句:好评差评指正

En somme, pour moi, la gastronomie c'est l'art de mettre en scène un événement par le repas. C'est le plaisir de se faire plaisir, mettre les petites écuelles dans les grandes.

总之对我而言,烹饪是一门通过进餐而呈现重要事件的艺术,是一种取悦自己的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Le « repas gastronomique à la française » va être inclus sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette nouvelle a suscité une forte attention dans le monde de la gastronomie.

法国菜将列入非物质文化遗产。条新闻引起了界的大关注

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes exerçant une activité indépendante travaillaient dans le domaine des services (678 000), suivis du commerce, de la gastronomie et du transport (311 000), de la production industrielle (82,000) et de l'agriculture et de la sylviculture (41 000).

绝大多数女性自营职业者经营的都是服务业(678 000人),其次是贸易、和交通运输(311 000人)以及生产(82 000人),再其次是农业和林业(41 000人)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le harcèlement sexuel par secteur professionnel, une des plaintes a été déposée par une femme dans le secteur de la gastronomie et une autre l'a été par une femme dans le service domestique; la plainte déposée par un homme émanait du secteur maritime.

在受害者为女性的职性骚扰案例中,一例为餐饮业,另一例为家政服务业;受害者为男性的性骚扰案发生在海运领域。

评价该例句:好评差评指正

Le département de services à la clientèle de l'Institut technique de formation et de productivité (INTECAP) organise des cours de boulangerie (destinés aux hommes et aux femmes), d'esthétique et coiffure, de gastronomie, d'informatique, de coupe et de confection industrielle; les femmes représentent 35 % des personnes formées.

服务事务办公室要求生产与培训技术学院开设以下课程:面包生产(男女不限)、理发、、计算机、缝纫等,其中35%的受培训者为女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Le temple de la gastronomie locale et la dernière étape d'un voyage rempli de saveurs.

这是当地美食庙宇,也是美味之旅最后阶段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos établissements culturels le savent, notre gastronomie l'attend et nos artistes le veulent.

我们文旅机构了解这一点,我们美食和艺术家们都在欢迎着中国游客。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis spécialisée en lifestyle et surtout gastronomie, voyages.

我专门研究生活方式,尤其是美食和旅行。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.

但是,阿德莱德并不仅在美食领域吸引法语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la gastronomie française c'est des escargots.

法国美食就是蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un vacarme assourdissant, ils goûtent à la gastronomie française.

在闹哄哄环境下,他们品尝着法国美食

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais alors, pourquoi reste-t-elle un symbole de la gastronomie française ?

那么,为什么法棍仍然是法国美食象征呢?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La gastronomie aragonaise fait partie de la tradition, elle fonctionne très bien.

阿拉贡是传统一部分,它起着非常好作用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après il y a toutes des petites lacunes niveau gastronomie.

美食方面,确实存在不少缺陷

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On est sur des goûts et une façon de voir la gastronomie qui est différente.

我展现了一种不同美食视角和味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La gastronomie française, pour moi, c'est une vieille dame, très chic.

对我来,法国美食是一位很古老、非常高雅女士。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断更新名声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais oui, c'est très sympa Lyon, surtout pour sa gastronomie.

,里昂非常好,尤其是它美食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fondue, l'emblème de la gastronomie suisse.

奶酪火锅是瑞士美食象征。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La cuisine helvétique, une gastronomie trop méconnue des Français.

瑞士美食,是一种法国不甚了解美食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le saucisson sec est un produit emblématique de la gastronomie française.

干香肠是法国美食标志性产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une insulte à notre patrimoine, à notre culture, à notre gastronomie, à nos fromages.

这是对我们遗产、文化、美食和奶酪侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans un établissement où l'on fait honneur à la gastronomie, on trouve forcément des gourmands.

在一个以美食为荣地方就一定会有美食家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et fait beaucoup de mal à l'univers de la gastronomie.

而且它对美食界造成了很大损害

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

En dix ans, Top Chef est devenu le concours incontournable de la gastronomie française.

在过去十年里,《顶级厨师》已经成为法国美食界不可或缺比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接