有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas gaspiller la nourriture!

不应该浪费粮食!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.

我没有用来浪费的钱

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免浪费而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans rire est une journée gaspillée.

没有大笑的一天,等于浪费的一天.

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时日做梦上。

评价该例句:好评差评指正

Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

这个词也常常用来表示“浪费”。

评价该例句:好评差评指正

Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.

但是,裁谈由联合国供,这些财政源已浪费了数年。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.

我衷心希望我们不要浪费这个机

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.

吃俭用不是为了让儿子挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.

最后,我们的人力源太宝贵了,不能浪费

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.

不要浪费时日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10 ans?

接近10年里我们浪费了多少时、精力和金钱?

评价该例句:好评差评指正

Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.

这种动力如不加以使用,就浪费。

评价该例句:好评差评指正

Il gaspille les aliments.

浪费食物。

评价该例句:好评差评指正

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的源匮乏,我们不能滥用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.

我们不得浪费源;需求实太大。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.

与七年前相比,联合国提高了成就,减少了浪费

评价该例句:好评差评指正

Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !

要做到齐心协力的挥霍只有一条准则:双倍!

评价该例句:好评差评指正

S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.

确保不浪费、不滥用或不当使用或挥霍公共源。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.

显而易见的是,浪费每一分钟,就是剥夺后代的未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite, quinitol, quinoa, quinoforme, quinoléate, quinoléine, quinoléino, quinoline, quinolone, quinolyl, quinométhane, quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il ne doit pas être gaspillé ou jeté.

面包不应该被或扔掉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur l’ensemble de la chaîne de production, 10 millions de tonnes d’aliments sont gaspillés par an en France.

在整个生产链中,法国每年1000万吨粮食。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous éviterez ainsi très simplement de gaspiller de l’eau.

这样你就很容易可以防止

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est plutôt bien ça, au moins vous ne gaspillez pas.

这挺好的,至少你不会

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Zéro gaspille, je ne prends que ce dont j'ai besoin.

我只拿我需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut aussi gaspiller de l'argent : " Tu gaspilles ton argent dans des choses inutiles" .

也可以是金钱:“你在无用的东西上钱”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Rien n'est gaspillé et on arrive petit à petit à créer un sol.

没有什么被,我们正在逐步创造一土壤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.

做法受到严厉的批评,因为它当时的基本食物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Gaspiller, c'est jeter ou ne pas utiliser quelque chose qu'on aurait pu utiliser.

是指扔掉或者不使用本可以使用的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ça n'aurait servi à rien, tu n'aurais fait que gaspiller huit années de ta vie.

“没有用的,那样你只是八年时间而已。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela vous évitera d’acheter trop, de gaspiller et finalement de ne pas bénéfice de cette promotion.

这将防止你购买太多,最终失去促销的好处。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle souffrait toujours en entendant parler d'argent gaspillé, et ne comprenait même pas les plaisanteries sur ce sujet.

听到说起乱花钱,她素来是肉疼的甚至于把有关这类的戏谑也当成真的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ils la gaspillent bêtement et, s'ils ne se calment pas un peu, ils auront bientôt de gros ennuis.

“可那些聪明用的不是地方,除非他们很快振作起来,改邪归正,不然会倒大霉的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, pour éviter de gaspiller, si vous devez prendre l’avion, voilà un rappel précis de ce qu'il faut faire.

因此,为避免,如果你要乘飞机,这就是一个呼吁!一定要注意可以携带的物品。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, quand on dit gaspiller, on parle de savoir danser.

在科特迪瓦,当我们说到gaspiller的时候我们说的是如何跳舞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Personne, cependant, n'avait gaspillé sa salive à déplorer la disparition des Jedusor qui n'avaient jamais suscité une grande sympathie alentour.

没有谁需要假装伤悲,因为理德尔一家在村子里最不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle apporte des ressources, des richesses, au lieu d'être gaspillée.

它带来资源、财富,而不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En France, 10 millions de tonnes de produits sont gaspillées chaque année.

- 在法国,每年有 1000 万吨产品被

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma en avait une quantité dans son armoire, et qu’elle gaspillait à mesure, sans que jamais Charles se permît la moindre observation.

艾玛的衣橱里放一大堆鞋子,她穿一双,糟蹋一双,夏尔从来不说半句不满的话。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Gaspiller : c'est faire un mauvais emploi de quelque chose, de telle sorte qu’il se perd en partie.

是指滥用某样东西,然后丢掉一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接