C'est un garçon rond comme une boule.
小孩胖嘟嘟,像球一般。
Ce garçon a un poil dans la main!
孩子可懒了!
C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.
勇敢小孩不怕打针。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那笑容迷人孩今天穿了一件白衬衫。
Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那印度孩最终成了他朋友。
Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.
位小孩学习吹喇叭。
Le garçon a mis une tasse de thé sur la table.
服务生把一杯放在桌子上。
Ce garçon plaît.
孩子讨人喜欢。
C'est certainement un garçon intelligent.
他确实是聪明孩。
C'est un garçon très amusant.
他是风趣小伙子。
Ce garçon est petit mais robuste
孩虽然子不高但很强壮。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真觉得那服务员是故意在我离我么方做热巧克力...而且还如此多。
Jeme retrouve à côté d'un petit garçon qui me bombarde de questions.
我重新坐到一缠着我问问题小孩旁边。
C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.
那是一支鲜红玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在孩子手上。
Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.
孩儿十分用功,所以他成绩非常好。
Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.
他是一成绩优秀孩,子也很高,比较瘦。
Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继而就在全世界孩女孩中大受欢迎。
C'est un bon garçon, mais un peu simple.
他是好孩子,但有点太天真。
Ce garçon jouait si même personne ne l'écoutait.
即使没有人听,小伙子还在演奏。
Il est né autant de garçons que de filles.
出生孩和女孩一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’un a un garçon, l’autre a une fille.)
位先生有个儿子,另个有个女儿。
Moi, je prends un jus d’orange. Voilà le garçon.
我,我要杯橙汁。看,务员来。
Les garçons se débandèrent en hurlant et en se frottant la tête.
那群男孩子就叫着,捂着头四散而去。
Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.
元帅谢务员,和皇帝起回到宫殿。
Moi c'est ça que j'ai envie d'attirer ! J'ai envie d'attirer les garçons !
那就是我想要吸引的东西!我想吸引男孩!
J’ai deux enfants, un garçon et une fille.
我有男女两个孩子。
Dans ma prochaine vie, je voudrais incarner un joli garçon et vivre à Tokyo.
来世我要投胎成为生活在东京的大帅哥!
Ce pauvre garçon est amoureux de vous.
“这个可怜的青年爱您。”
Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.
男女侍者来斟好几种不同的甘蔗酒。
Et pas de visiteurs. Surtout les garçons.
没有访客。尤其是男孩们。
Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.
尤其是隔壁的男孩。尤其是Nico。
Mais oui, je l'ai dit à mes garçons !
是呢,我可是跟我的儿子这么说呢!
Alors des garçons et des filles, il y en avait.
有男孩也有女孩。
C'est pas une fille. C'est un garçon!
不是个女孩。是个男孩!
Bon, pour cet enterrement de vie de garçon, qu'est-ce qu'on fait?
那么,关于男生单身派对,我们要做些什么?
Bon, on vous attend en bas, les garçons?
好的,我们在楼下等们,男孩们?
Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.
很久以前,有个叫Caillou的小男孩。
Philippe, un petit garçon de 9 ans, n’est pas content.
菲利普,个9岁的小男孩,很不高兴。
Avec mes garçons, c'est pour ça que je les ai mis à côté du cœur.
还有我的孩子们,这就是为什么我把它放在心脏旁边。
Et pour les garçons, peut être Augustin, Hippolyte.
男孩的名字可以是Augustin, Hippolyte。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释