有奖纠错
| 划词

Gala : Vous avez fait l’actualité ces derniers jours pour des raisons moins artistiques.

为了些不那么艺术理由您最近有一些新闻。

评价该例句:好评差评指正

Gala : Comment l’avez-vous compris ?

您怎样弄明白

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement avait également protesté contre la participation financière du Ministère de l'éducation au gala.

立即实现和平运动还抗议教育部为活动提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, après un bon repas du midi et avec encore plein de bouffe devant moi, le gala commence.

现在暖暖十几个饺子下肚,守着一堆好吃看春晚。提前给大家拜年啦!

评价该例句:好评差评指正

Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.

长年大量供应烟台青苹,早熟苹,嘎啦及红富士等

评价该例句:好评差评指正

Gala (Cuba) dit que la Commission devrait se prononcer sur le projet de résolution sans perdre de temps en querelles de procédure.

Gala生(古巴)说,委员会不该在程问题上争论不休,浪费更多,而是应当继续就该决议草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Gala : Au fil des années, vos mésaventures amoureuses ont aussi forgé cette image d’héroïne romantique dont nous parlions tout à l’heure.

这些年来,您不幸爱情遭遇也塑造了如我们刚才谈到那种浪漫女主人公形象。

评价该例句:好评差评指正

Gala : Dans les prochains mois, vous allez tourner et coproduire un film dans lequel vous jouerez la rédactrice en chef d’un magazine people.

接下去几个月,您要开始拍摄同制作一部电影,片中您要扮演一个名人八卦杂志总编。您理解有人读这类杂志吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour le long terme autour de la fourniture de pommes Gala et Fuji pommes achat de la collection, différents grades de sélection d'Apple, l'emballage et la livraison d'affaires.

公司长期为各地客商提供嘎啦苹和富士苹代购代收,不同等级苹挑选、包装、及运送业务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est achevé par une soirée de gala à laquelle ont participé des représentants des autorités internationales, des metteurs en scène et des personnalités connues du monde des arts et de la culture.

电影节结束举行了招待会,有艺术文化界国际权威代表、电影导演和知名人士参加。

评价该例句:好评差评指正

On indiquait que la communauté juive d'Hébron avait organisé la veille un gala au Centre de conférences international de Jérusalem pour célébrer le 32e anniversaire du « renouveau de la présence juive » dans la ville.

还有报道说,希布伦犹太社区前一天晚上在耶路撒冷国际会议中心举行盛大晚会活动,庆祝“犹太人又回到”该城市32周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠真菌病, 肠脂肪酶, 肠脂肪吸收试验, 肠皱襞, 肠状的, 肠状岩, 肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.

我的第一个时尚记忆是母亲离开家参加盛会时。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bonjour Vogue, je suis Sabrina Carpenter, allons nous préparer pour mon premier Met Gala !

你好,我是Sabrina Carpenter,我们去准备我的第一场时尚舞会吧!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un moment de gala, de célébration et de s'amuser aussi avec la mode.

这是举办盛会、进行庆祝并玩转时尚的时刻。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Chère Sabrina, Je suis très fier et heureux que tu portes du Paco Rabanne pour ton premier gala du Met.

亲爱的Sabrina,你穿Paco Rabanne衣服参加你的第一次met舞会,我自豪,也高兴。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au final, le gala du Met est un événement destiné à collecter des fonds pour le Metropolitan Museum.

最后,梅特加拉晚会是为了给大都会博物馆。筹资金的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Gala devient le sujet de nombreux portraits et Dali dit d'elle qu'elle le sauve de la folie.

卡拉成为了许肖像画的主角,而达利说她将他从疯狂中解救出来。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ce soir, j'organise un gala de bienfaisance.

今晚,我将主持一个慈善晚会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5

Comment vous trouvez le menu de gala à Cannes ?

你如何找戛纳的晚会菜单?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

Des galas par centaines chaque année, et toujours ce trac qui la dévore.

每年有数百个晚会,而且总是这个舞台恐惧吞噬着她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Menu délirant pour ces dîners de gala, en hommage à sa femme, Gala, et à leur passion dévorante.

这些盛大晚宴的美味菜单,向他的妻子 Gala 和他们的热情致敬。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

C'est qu'on a eu finalement les informations pour le gala de la nouvelle année.

我们终于得了新年晚会的信息。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Si l’on en croit GALA, la princesse Kate Middleton ne serait pas celle qu’on croit.

如果要相信GALA,凯特·米德尔顿公主就不会是我们所认为的那个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Pommes golden ou gala: plus 26 %.

金苹果或嘎拉苹果:加 26%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Et puis mardi 16 octobre une affiche de gala : France- Allemagne au Stade de France.

然后是 10 16 日,星期二,一张盛大的海报:法兰西体育场的法德对决。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui, ils dansent, ils s'amusent, c'est un gala. - Vraiment ?

是的,他们在跳舞,他们在享受,这是一个盛会。真的吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5

Parmi ces invités, des célébrités venues du monde entier, ce soir à Cannes pour le dîner de gala de l'ouverture du festival.

在这些嘉宾中,来自世界各地的名人,今晚在戛纳参加了电影节开幕式的晚宴。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Dernièrement encore à l’Opéra, pendant le gala offert au roi Théodose, les journaux avaient remarqué l’entretien prolongé que le souverain avait accordé à M. de Norpois.

就在最近,在歌剧院为狄奥西皇帝举行的盛大晚会上,报界注意皇帝曾长时间接见德-诺布瓦先生。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle doit assister à des événements officiels, aller à la rencontre du peuple, partir en voyage à travers le monde, mais aussi participer à des galas de charité.

她得参加官方活动,去见人,去环游世界,还要参加慈善晚会。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette communauté active se mobilisent pour des levées de fonds comme lors du 14 Juillet, ou des soirées de gala afin de financer le fonctionnement et les activités de l'Alliance française.

这个活跃的团体为了筹基金而展开活动,比如714日或者举办盛会的时候,以便为法盟组办活动提供资金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Petit retour en arrière : 28 septembre 2021 soir de Ligue des Champions au Parc des Princes, le PSG assomme Manchester City 2-0 avec un Gueye de gala.

一点点倒叙:2021 年 9 28 日在王子公园举行的欧洲冠军联赛之夜,巴黎圣日耳曼队以 2-0 的比分淘汰曼城队。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


尝调味汁, 尝味, 尝鲜, 尝新, , 常备, 常备不懈, 常备的, 常备军, 常备军的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接