有奖纠错
| 划词

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中获利。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!

客户满意就是公司最大

评价该例句:好评差评指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

On lui fait miroiter des gains mirobolants.

有人用难以置引诱他。

评价该例句:好评差评指正

Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.

成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日4.5-5.6斤。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定和加速方式方法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.

因为并非自动实现,所以它也是一种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.

他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。

评价该例句:好评差评指正

3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.

其他入包括883.3万美元和701.8万美元利息入。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.

成功申请人有权获得补偿。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.

可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得

评价该例句:好评差评指正

Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.

与一般男性就业相比,这些职业往往较低。

评价该例句:好评差评指正

La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.

出租房销售给协会带来切实

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.

预计该项规则修改后将可节省大量时间。

评价该例句:好评差评指正

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.

尽管取得了和平成果,但利比里亚仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous travailler pour consolider les gains et tracer la voie de l'avenir.

现在是巩固成果,规划前进道路时候了。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement ne fait courir aucun risque (gains ou pertes) à la Caisse elle-même.

由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有,也不会亏损。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

C'est aussi des compétitions, des tournois avec des énormes gains à la clé.

这也是比赛、锦标赛和巨大的

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Tu veux me virer pour gain de productivité?

生产力提高了也要炒我鱿鱼吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

这种泳衣的好处如此之多,以终被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点是我们赋予损失的重要性是的两倍

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.

我的大脑可能拒绝一个人可以通过暴力获胜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il peut ainsi prélever de lourdes taxes sur les gains.

这样可以从收益中提大量税收

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le risque est donc plus faible et le gain aussi.

因此风险更小获得的也更少。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Deux ans plus tard, en 1886, les travailleurs n'ont pas tous eu gain de cause.

两年后, 也就是 1886 年,工人们都没有完全成功。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休时,他将保证储蓄以及累计的安全性。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une partie des gains va à des associations caritatives.

捐给了慈善机构。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, par l'appât du gain, il accepte de monter sur le dos de la tortue.

因此,出贪图他同意骑在乌龟的背上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est avant tout l'appât du gain qui pousse les pilleurs à agir ainsi.

盗墓贼之所以这样行事,主要是为了追求

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’étaient six ou sept sous de gain par jour, quelquefois douze le dimanche.

每天可以三、四十个生丁,星期天往往能赚六十个生丁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.

货已脱手,三个人正在钱。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'objectif d'ITER c'est néanmoins d'atteindre un facteur 10 sur le gain d'énergie.

尽管如此,ITER 的目标是实现10倍的能量增益

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.

对这样一个工程来说,这显然是一个节省的方案。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un gain considérable de pouvoir d’achat.

购买力呈可观的态势增长

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.

足以遏制所有肆无忌惮或仅受诱惑的人

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais très vite, leur satisfaction revient au niveau proche de celle qu'ils avaient avant leur gain.

但很快,他们的满意度就会恢复到接近中奖前的水平

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour l'équivalent du premier pari (donc du gain), les deux marchands offrent un raisin pour une pièce.

和第一个赌约一样(所以就是收益场景)两个商人每收到一个硬币便会提供1颗葡萄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接