有奖纠错
| 划词

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记静止卫星(静止轨)上的间物体时最常采这种做法

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

静止卫星间物体所使的一种独特的轨

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

这样便可使静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发球静止轨模型的同时,防务研究局也在把它的IDES模型的能力从低扩大到球静止轨

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour ces satellites et les autres satellites géostationnaires achetés sur orbite.

购买的这类在轨卫星和其他静止卫星也这样。

评价该例句:好评差评指正

132), sur la déclaration suivante “L'orbite géostationnaire, caractérisée par ses propriétés particulières, fait partie de l'espace extra-atmosphérique”.

因此这些代表团认为,静止应当由一个特别制度进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé que l'on s'emploie à utiliser l'orbite géostationnaire d'une manière plus équitable et plus rationnelle.

该代表团呼吁力求更为平等而合理静止

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur l'immatriculation et la résolution 1721 B (XVI) n'exigent pas que soit mentionnée la position géostationnaire.

《登记公约》和第1721 B(XVI)号决议并不要求提供静止位置

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation a demandé que l'on s'emploie à utiliser l'orbite géostationnaire d'une manière plus équitable et plus rationnelle.

该代表团呼吁力求更为平等而合理静止

评价该例句:好评差评指正

Elles ont donc considéré que la question de l'orbite géostationnaire devait rester à l'ordre du jour du Sous-Comité.

因此,这些代表团认为关于静止的项目应继续保留在小组委员会的议程上。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la seule option économique pour couvrir la totalité du territoire serait un système national à satellites géostationnaires.

然而,只有使国家球静止卫星的系统方能以高成本效率的方式做到广播和通信均能覆盖全国。

评价该例句:好评差评指正

Il peut délivrer des poussées de 4 et 10 tonnes respectivement sur l'orbite de transfert géostationnaire et l'orbite terrestre basse.

它能分别将重4吨和10吨的有效载荷送入球静止转移轨和低球轨

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réitéré le point de vue que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée menacée de saturation.

有些代表团重申,静止一种有限的自然资源,因此存在着饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la plupart des États qui ont immatriculé des objets spatiaux gravitant sur cette orbite communiquent leur position géostationnaire.

,在已登记这一轨上的间物体的国家中,大多数都提供静止位置

评价该例句:好评差评指正

La position géostationnaire des objets spatiaux sur cette orbite est également mise à jour en vertu de cette disposition.

另外还根据本条规定增补关于静止轨上的间物体的静止位置。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

一些代表团重申,静止有限的自然资源,存在着饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

Des observations météorologiques de la région de l'océan Indien sont régulièrement effectuées par l'ISRO à l'aide de satellites géostationnaires.

印度间研究组织定期同步卫星印度洋区进行气象观察。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

一些代表团重申以下观点,即球静止轨一种有限的自然资源,因此存在着饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

De plus il prévoit de lancer un satellite géostationnaire multimission (télécommunications, télédiffusion, information, observation et surveillance des ressources terrestres).

此外,孟加拉国计划不久就将发射一颗多功能球静止卫星,于电信、广播、基于信息技术的活动以及球资源观测和监测。

评价该例句:好评差评指正

Un défaut de fabrication la propulse dans le ciel, où elle se mue en engin géostationnaire au-dessus de la ville.

一个制造上的失误把这台机器发射到了天上,于在小城上变成了能制造食物的超大机器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

位于赤道水平的地球静止轨道有3万6千公

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

尽管如此,它还是会对静止轨道星造成一些干扰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.

最后,有定位的星远在3万5千公

评价该例句:好评差评指正
科技

Ces satellites seront placés en orbite géostationnaire, à 36 000 km au-dessus de la Terre et demeureront constamment au-dessus de la même zone.

这些星将被放置在距离地球36000公地球静止轨道上,并将始终保持在同一区域上方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dès que des nanomatériaux ultrarésistants pourront être créés en masse, il sera possible d'envisager la construction d'un ascenseur spatial reliant directement la surface de la Terre à une orbite géostationnaire.

那种超高强度的材料一旦能够大规,建设从地表直达地球同步轨道的太空电梯就有了技术基础

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ces satellites, dits géostationnaires car ils gardent toujours la même position par rapport à la Terre, reçoivent les ondes de l’appel téléphonique et les transmettent par l’intermédiaire d’un central téléphonique au numéro appelé.

这些星被称为“同步”,因为它们总是相对地球而言处于同一位置。同步星接收打电话时的电波,通过电话中心发送到被拨打的号码上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La glissière étant invisible, la cabine semblait voler d'elle-même. Elle pouvait atteindre une vitesse maximale de cinq cents kilomètres par heure, mais il lui fallait tout de même soixante-huit heures pour rallier son terminus, une station en orbite géostationnaire.

由于看不到导轨,它好像是自己飞升而上的。运载舱的最高速度能达到每小时500公,即使这样,到达太空电梯的同步轨道终点站也需68小时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接