有奖纠错
| 划词

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工人等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.

去年我们参观了丹沙滩,人们在阳光下游泳、娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.

他像人们希望的那样经常来。

评价该例句:好评差评指正

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

集实用与经济一身的金枪鱼罐头,往往是我们的橱柜里的常客。

评价该例句:好评差评指正

Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

经常打开盖,拿木勺子搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真的人往往会有些异于常人的奇怪想法。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高众的认识。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.

但这一规定常常被违犯,因为小到10岁的女孩都可以嫁人。

评价该例句:好评差评指正

Les risques pour les personnes âgées et les personnes handicapées sont toutefois moins fréquemment traités.

有关冲突对老年人和残疾人构成的特别风险则不常报道。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de soutien ont fréquemment disparu, aggravant leur isolement et leur délaissement.

支助网往往停止功能,使他们变得更加孤立无援和被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les clauses de “non-contournement” ou de “non-divulgation” sont fréquemment utilisées pour préserver le secret.

在试图采取保密行动时经常会使用“不规避或不披露”条款。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业信息是最常见的合作领域。

评价该例句:好评差评指正

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne fréquemment les indicateurs permettant d'évaluer les niveaux de vie et la pauvreté.

经常需要的是衡量生活水平和贫困状况的指标。

评价该例句:好评差评指正

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害而影响也会更具破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.

多边协定(约)有几个签署国。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.

在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Abdel-Al était fréquemment en contact avec son frère, Mahmoud Abdel-Al, également actif dans l'association Al-Ahbache.

Abdel-Al一直经常和他的另一个兄弟Mahmoud Abdel-Al通话,这个兄弟也在Al-Ahbash 里非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

因为在过去,人们常常因为肠梗阻而去世。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.

经常与另一乳腺癌有关。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我们经常听到的情况 我们听到的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour ça, vous pouvez utiliser le mot " fréquemment" .

我们可以使用“fréquemment频繁地)。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

年的自杀未遂行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.

为了进一步节省开支,廉航公司经常更新它们的机队。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看来像我经常遇到的一个人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.

就是地中海地区经常遇到的“果子狸”情况。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.

因情绪不佳而发生争吵已司空见恶劣情绪正在变成一慢性病。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.

从星期二到星期六,圣体瞻仰节的前一天,她咳嗽的回数越发多了

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, sauter fréquemment des repas ou même s'automutiler.

比如,经常不吃饭甚至自残。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

没错!而在国际空间站,我们经常用俄语交流。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-elle très joyeuse, sourit-elle fréquemment, parle-t-elle plus que d'habitude avec toi?

他是否很开心,是否经常微笑跟你说的话是否比平时多?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.

我们现在的渔夫也经常看到一些长超过1.8米的枪乌贼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très-capricieusement striées.

里到处是遗留下来的熔岩。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.

经常在指定的休息区休息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.

由于我时常需要检查设备,所以谁也没有注意到我干了什么。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les signes incluent le fait d'être distrait plus fréquemment, d'être constamment dans le brouillard du cerveau.

迹象包括更频繁地分心一直处于头脑迷茫中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Consommés trop fréquemment ou sur une longue période, les aliments carbonisés augmentent sensiblement les risques de cancer.

如果过于频繁或长期食用,烧焦的食物会显著增加癌症的风险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle a lieu soit sur une place du port soit plus fréquemment sur le pont du navire.

销售通常在港口广场或在船上甲板上进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接