有奖纠错
| 划词

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候把鱼放在油里炸了。

评价该例句:好评差评指正

Machinery Depot est un de développement et de production de matériel professionnel de friture entreprise.

得宝机械公司是一家开发、生产油炸设备的专业企业。

评价该例句:好评差评指正

On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手奏下的笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。

评价该例句:好评差评指正

Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.

货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用油、植油、燃料和水泥。

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.

第一代生柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻树、椰子、棕榈、回收的食用油、纯植油提炼的生柴油;以及用谷类和糖类作生产的生乙醇。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts et taxes frappent les entreprises exerçant des activités économiques très diverses allant des télécommunications au commerce des produits agricoles (mangues, oranges, huiles de friture et autres produits) en passant par les services de transfert de fonds et le commerce du bétail (chèvres et moutons).

税收来自电信、汇款、牲畜集和绵)和农产品(芒果、柑橘、食用油)等多种商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Vivres contre éducation couvre les 21 districts où l'indicateur du développement humain est le plus faible. Un repas, de l'huile de friture, des comprimés vermifuges et des aliments nutritifs sont ainsi fournis aux jeunes mères pour que les enfants soient plus nombreux à aller à l'école primaire et à y rester (par exemple, 450 000 enfants sont nourris à midi, 144 300 filles bénéficient de mesures d'encouragement et 450 000 enfants reçoivent des comprimés vermifuges).

送粮劝学计划包含人文发展指数最低的21个地区,发给每日的膳食、烹饪用油、驱虫药片和向产妇提供营养食品,以便增加到小学入学和持续学习的学童人数 (例如向450,000名学童供应午餐、向144,300名女童发放奖品、并且向450,000名儿童发放驱虫药片)。

评价该例句:好评差评指正

Concernant a) et b), le droit et la politique de la concurrence devraient être appliqués pour éviter l'exclusion et lutter contre des pratiques anticoncurrentielles telles que les pratiques de fixation des prix et les ententes sur la répartition des marchés, qui par définition empêchent des concurrents valables de s'implanter sur les marchés et entraînent l'établissement de prix abusifs pour des biens tels que des denrées alimentaires essentielles et l'huile de friture, ce qui est particulièrement préjudiciable aux pauvres.

在(a)和(b)中,应当贯彻竞争法和竞争政策以避免排斥,反对卡特尔串通定价和瓜分场等反竞争做法,这类做法肯定会把弱小的竞争者挤出场,把基本鞋类和食用油这类供货的价格定得过高,而这尤其会影响到贫困者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne, carbodiazide, carbodiimide, carboduc, carboferrite, carbogel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Vous avez de la friture sur la ligne ?

您的线路有杂音吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il y a de la friture sur la ligne.

线路上有杂音。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour moi, ça sent la friture.

我觉得它闻起来有点油炸食品的味道。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.

精炼花生油或者葵花籽油非常适合油炸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et on va en faire une friture.

要把油煎一下。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je garde leur peau qui sera bien croustillante et parfumée après la friture.

我保留了它的皮,这将使它在油炸后变得酥脆和香气扑

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Maintenant on passe à la friture donc on les trempe dans l'appareil.

现在我要开始油炸了,把洋葱浸入蛋液中。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Quand on aime la bonne friture, on va à Triana, chez Lillas Pastia.

当人喜欢上油脂的时候,人地拉那,Lillas Pastia的家。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous voyez sur la petite friture que j'ai mis de côté.

你看我放在另一边的油炸好的甜甜圈。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rien à voir avec la traditionnelle cuisson bretonne à la friture.

这与布列塔尼的传统油炸方式毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Heureusement que j'en ai mis que sur la friture.

幸运的是,我只在甜甜圈上放了一点点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Voici le top 15 des meilleures tapas espagnoles: Les pescaditos fritos sont des fritures de petits poissons frais.

鱼就是油炸的新鲜鱼。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

A la fin des fritures, je conserve l’huile pour la fin de la recette.

油炸后,我把油保留到食谱的最后。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Heureusement que j'ai mis que sur la friture.

幸运的是,我加到了甜甜圈上。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les spécialités du Carnaval sont donc à base d’œufs, comme les beignets, les bugnes et les fritures.

狂欢节的特色美食是以蛋为基础的,比如甜甜圈、油煎糖糕和油炸食品。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Les bruits de friture des poêlons couvraient les voix. Une robe qui accrocha la rôtissoire, causa une émotion.

菜锅里煎炒的响声遮盖了人的谈话声。不知哪位客人的裙据挂上了烤箱,引来一阵的骚动。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La frittura mista di pesce est une friture composée de petits poissons et de crustacés comme les calamars ou le poulpe.

frittura mista di pesce 是一种由鱼或者贝类制成的鱼丝,例如鱿鱼或章鱼。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

C’étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d’un traiteur.

大都是气氛和谐、融洽的聚游,他或是在圣杜昂吃油炸鱼,或在凡赛尼森林吃一些兔肉,并不讲究就餐的地方,只在某个卖饭商人的亭榭里吃。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

C'est simplement pour éviter que elles se gorgent d'huile au moment de la cuisson dans la friture.

这是为了避免茄子在油炸过程中吸油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, vous n'avez plus qu'à vous régaler avec une petite bière, des frites, pourquoi pas, puisqu'on est dans la friture, allons-y.

就是这样,你还可以喝一杯啤酒,吃些薯条,为什么不可以呢,我就在做煎炸食品呢,那我开始吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy, carbomètre, carbomycine, carbonade, carbonado, carbonarcose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接